以後的過程既簡樸又狠惡,他們找到了那群逃亡之徒――幸虧他們及時找到了,阿誰不幸的女人差點就要被迫嫁給此中一個惡棍,但這場婚禮卻被夏洛克他們禁止了。
這件事查起來並不輕易,特彆是在美國差人和英國差人相互瞧不起的環境下。
夏洛克承諾的啟事並不是因為老鄉,也不是因為被老鄉的愛情打動,而是他想看看是不是另有誰與莫裡亞提勾搭上了。
英國小夥一嗆熱血尋覓失落的愛人,追蹤到差人們的抓捕現場,但他的愛人卻已經不在那兒了。
不過那些美國差人在將信將疑的出了任務以後,發明……尼瑪,阿誰一本端莊的英國佬的確神了!當然他們並冇有當著夏洛克的麵表達本身的驚奇,不過夏洛克是誰啊,如何能夠冇有發明這些美國佬之前差點嚇掉下巴?
這群鄙視法律的惡棍們回絕了夏洛克的“美意”,或者應當說,他們每小我身上的都帶著血案,而這統統夏洛克都從他們的案底中推斷出來,以是即便他們交出那女人並向差人投降,他們也都將被扔進監獄,乃至被判極刑。理所當然,他們回絕投降,甘願死戰到底。
“莫非你高出大洋跑到非洲去查案了嗎?你看起來彷彿剛從熱帶雨林的食人族裡出險返來一樣,我差點覺得你不是偵察而是甚麼探險家了。”約翰可貴的開啟毒舌形式。
本來夏洛克並冇有和布魯斯威利一起走,布魯斯威利派了兩個差人,與夏洛克一起去了美國,因為一個傳言:有人說,“開膛手傑克”在美國。
不過即便如此,夏洛克也在床上躺了整整五天賦緩過勁來。醒來以後夏洛克立即對本身的近況非常不滿――躺在床上華侈人生……他乃至都不能本身去上廁所!不過厥後約翰帶來的一根實木柺杖處理了這個題目。
“乾的好我的朋友,乾的好。”約翰熱血沸騰的說,“你又一次將好人繩之以法,並且還挽救了一對小戀人。我以為你做的對。”
身為英國人,小夥天然曉得夏洛克是誰,在曉得夏洛克的住址後,小夥立即上門向老鄉們求救,付費的。
回到美國的事件中吧……
幾分鐘前,夏洛克撒下一片推理,幾分鐘後,他收成了一堆粉絲……當然是不成能的!
抓女人的人是來公費城的幾個摩西教徒(在夏洛克眼裡隻是一群邪教徒),這女人的父親曾用本身的性命讓她從他們手中逃脫,而現在,他們就是專門來抓她的。
隻是布魯斯威利是以王室的身份表達要求,夏洛克就不得不考慮了。
夏洛克從那傢夥的頭髮、領子、衣衿、褲角、鞋邊和口袋裡的東西推理出了他比來餬口的環境、門口四周在修路、有兩個朋友、剛纔吃了熱狗三明治、和一群在美國的意大利黑幫做軍器買賣……