冇有太多的驚奇,隻是有些佩服大河內的手腕。天然不造作卻很主動的動員了統統人的眼球。
讓我曉得你要什麼 我將會給你!
因為想要~~~各種的能夠性
2 你籌辦好了嗎?
“好了好了~那麼歡迎各位到時多多支撐我們的涉穀喲!live持續!”三太開口平複了下觀眾的情感後一陣短促鼓點聲隨即響起。
冇有更多的機遇! 也冇有法則!
.(point) I don\'t care $(dollars)How much fake
(What about my star——出自《macross F》)
需求你的心 & 你的愛
冇走幾步就見三太不知從哪取出了好幾件比基尼泳衣……
“我們是男生啦~偶爾熬夜啊甚麼的冇甚麼大礙,女生的話不一樣。明顯咲也平時泡女人的時候但是很和順的,到手那叫相稱快啊。”吉他手敦郎很快的介麵,但話未說完就被大河內咲也倔強的咳嗽聲打斷。
Babyどうしたい?操縦(そうじゅう)
“但是樂器?”我迷惑指出首要題目。
“我們教你很快就會的!”敦郎說著就已經牽起我的手往一邊走。
3 我正在倒數中
(你)想要我的心 & 我的愛嗎?
“早……咦?!”在用了幾十秒認識到麵前是甚麼樣的場景後,我幾近是用驚嚇到的嗓音喊出聲。
冇有你 活不下去 這絕對不是在開打趣!
“不過感受至心能夠!”
“還冇睡醒嗎?”就見敦郎說著在我麵前擺了擺手。
“咳咳!”
……
What about my star?
每次歌頌的時候我就能健忘其他統統的滋擾,隻是滿身心的想要歌頌……不知過了多久,直到喉嚨感受有些乾澀,這場免費的演唱會才停止。看著麵前黑壓壓不肯散去情感衝動的人群,我頭一次感遭到本身今後能夠擔當的壓力。在路西法五人護送下,我們好不輕易重新回到車內,將我送回到了單身公寓。
跟你在一起多麼的誇姣 我的最愛!
就在關上門前的一刻,我彷彿聞聲了幾人異口同聲的“good job!”
在我另有些含混的時候一個好聽磁性的嗓音就呈現在耳邊,轉頭就見大河內咲也正端著餐盤呈現在床邊。
……
.(point)ふたつにひとつ
我的星途就如許開端了……
……
那就隻剩下愛可言 (愛可使兩人合而為一...而非款項...)
車子在中間公園廣場前停下,深吸一口氣,跟著路西法走下車。路西法五人剛一下車冇多久就引來四周人群的視野。而中間另有一部分的工具天然是我這個跟著他們身邊的陌生女子。
作者有話要說:因為才氣有限本身寫不來歌詞以是直接借用了,就當歌曲保舉吧。【喂!
彷彿這是我來到這天下後第二次來到海邊,前次也是被迷含混糊的帶著,上一次在身邊的是神宮寺蓮,上一次我經曆了初吻……
重視 可使兩人合而為一
“好啦好啦~既然起來了就快起床吧。吃的東西我就先放這了。哦!差點忘了,衣服但是要穿好了再出來喲~”
快一點吧 令人衝動的約會
What \'bout my star