“你跟過來做甚麼!”德拉科一臉嫌棄的望著中間像是冇骨頭一樣站的歪歪扭扭的小男孩,惡聲惡氣的問。
“喂,你小點聲。”西瑞爾不滿的看了他一眼,低聲警告,“你會害我們被髮明的。”可惜對方像是完整冇聽到一樣仍舊把全數的重視力都放在了屋內的那顆蛋上。
“哦――”西瑞爾撇了撇嘴,拖長了調子。
“甚麼叫偷偷摸摸,我可冇有跟蹤他們,我是正大光亮去看的。”德拉科冇好氣的說。
“……”現在他總算曉得德拉科到底是有多喜好龍,跟一個龍的狂酷愛好者會商龍明顯是個不睬智的行動,因而西瑞爾很判定的挑選結束這個話題。
“嘿,是誰說要把我丟到禁林裡喂蜘蛛的。”西瑞爾不樂意的掙紮。
哦得了吧,你不會捨得這隻龍的。西瑞爾冷靜的想。
德拉科文雅的抹著藍莓醬,神采淡淡的看不出任何情感竄改,“或許你的熱忱能夠孵化那隻蛋,如果那隻龍曉得你如此惦記取它,必然會打動的立即鑽出蛋殼的。”
路上――
“不,我冇說過要把它送走。”海格打斷了他,大聲說道,“它不能分開我,半步都不可!”
這個果斷的動機讓他一上午都緊緊的盯著格蘭芬多三人組的一舉一動,直到草藥課結束,他終究鎮靜的發明救世主和他的小主子們朝禁林的邊沿飛奔而去。他立即毫不躊躇的跟了上去。
“不,要論熱忱我可半點都比不上你。”西瑞爾衝他假笑,“或許你更情願去抱著那隻蛋――哦瞧,救世主收到了一張紙條,我敢打賭那是海格寫的!”
德拉科有些躊躇,他遲疑了一會兒還是抬起了下巴輕哼了一聲,“我可冇籌算跟你們撮要求,歸正你們一個都跑不了,我會去奉告校長的。”
德拉科對他的話嗤之以鼻,“我可不以為你能把我如何樣。”他疏忽了劈麵的人刹時拉下的臉,冷哼了一聲抬腳就往回走,趁便抓走了想溜進屋裡摸一摸小龍讓它噴個火甚麼的西瑞爾,“彆亂跑,把你弄丟了,你的佈雷斯爸爸會找我冒死的。”
德拉科立即抬開端向隔得最遠的那條長桌上看去,格蘭芬多三人組正對著一張小紙條嘀嘀咕咕著甚麼。他有些歡暢,“必然是龍快出殼了,明天阿誰野人就說它應當要出世了。”
西瑞爾不在乎的踢著路上的小石子,懶洋洋的說,“我這但是第一次見龍,再說我跟著的又不是你,你急甚麼。”說著他用心把小石子踢到德拉科的腳邊,被後者又一腳踢了返來。
這可真有夠見鬼的,他臉上那兩眼睛是出氣用的嗎?還是說巫師界的審美妙有些題目?哦,或許是戀人眼裡出西施,西瑞爾瞭然的晃了晃腦袋。
本來想生機的德拉科聽到這句話愣了愣,“你要把它送哪――”
“酷――”西瑞爾和德拉科異口同聲的驚呼到。可他們來不及惺惺相惜一番就被海格給發明瞭,聽到他們聲音的海格大步走到了窗戶前拉開了窗簾厲聲喝道,“你們在這做甚麼。”
海格的小屋在禁林邊沿,看上去亂糟糟臟兮兮的,但是挺高,不然阿誰大個子能夠會連門都進不去。是以窗戶也比較高,德拉科略微踮著腳就能看的到,西瑞爾卻踮著腳也看不太清,他四下看了看,在四周找到了一個比較厚的木塊墊在腳下,扒著窗戶從窗簾縫往裡瞧。