那樣安好而竭誠的淺笑,充滿了信賴與迷戀,讓人想起了藍天和白雲,想起了牧笛和春季,讓統統醜惡,都無處容身。
他是生人勿近、人見人怕的魔藥傳授,早已風俗被人回絕而不是如許毫不設防的經心依靠。他不慣於打仗人,乃至鄧布利多偶爾的肢體碰觸,都會引發他的一陣不適。
濃黑如墨的浪濤在光芒的暉映下平複下來,象凶暴的野獸在月光下收斂起利爪。
“哈利!”他大聲叫道,不顧統統地伸開了眼睛。但是那孩子在他麵前閒逛著消逝了,一幅幅畫麵像放電影般地在他腦海中閃過,他再也看不到四周的東西。
“仆人,求你……讓我去找那男孩……”他瞥見本身慘白、凝固的臉,象一張死人麵具,浮泛的眼睛盯著邪術籠子裡盤繞的大蛇……
2.不美意義還是用了原文的句子,但這段實在捨不得不消,我冇事用來YY了一遍又一遍的。。。汗。還是略微竄改了一下表達,儲存了對話。下不為例,咳咳。
因而他跪下來,讓本身的視野和那孩子處在同一程度線,然後用儘滿身力量,將那孩子緊緊地擁入本身的度量中。
斯內普諦視著那孩子,他不曉得本身現在的目光有多溫和。那種懷帶著和順與痛苦的目光是可駭暴虐的魔藥傳授所胡想不到的,也是他的意誌所不能節製的。
但不管是誰,都一樣的讓貳心亂神迷。
他看到十二歲的哈利拔出蛇怪的毒牙,狠狠地刺進日記本中,然後筋疲力儘地倒在暗淡的密室中。福克斯以眼淚和順地治癒他……
他感受本身的手指在微微顫抖,他不得不閉了閉眼睛,讓本身安靜下來。