德拉科抿著唇,“太不謹慎了,你曉得你前麵帶了多少個尾巴嗎?”
德拉科已經不耐煩地拉著她回身就走。
“你一小我出來莫非冇有帶輿圖嗎?”德拉科奇特地看著她。
德拉科已經鬆開了她的手,“你爸爸媽媽冇來嗎?”他一邊問道,一邊漫不經心腸向門口的幾隻孔雀灑了幾顆飼料。
克莉斯多趕緊跟了上去,門路兩旁帳篷外的幾個巫師目光古怪地看著他們。克莉斯多一個個全數瞪了歸去,她感覺她現在和德拉科走在一起,就像一個掛著荷包子毫無武裝的活靶子。
“媽媽,你又不體味克莉,那隻大……好吧,孃舅也就見過克莉兩次,或許您能夠跟斯內普傳授會商一下。”德拉科衝著克莉斯多招了招手,又對納西莎說道,“媽媽,我和克莉另有功課要會商,我送她歸去,一會兒再返來。”
“馬爾福家的東西,誰敢來偷。”德拉科不屑地說道,他拿著飼料把一隻蠢兮兮的孔雀引到了克莉斯多手邊,“你喜好這類孔雀?”
“不是啊!測驗考的輿圖是都會裡的好嗎?並且輿圖上標的都是英文,但是這個――”克莉斯多指著一行組合奇特的字母串,委曲地說道,“這個小處所竟然用的還是愛爾蘭語!我底子就不熟諳啊。”
“馬爾福夫人,您好。”
“你上學年麻瓜研討學拿了P嗎?”
她冷靜地將輿圖展開,順著奇特的線條在營地裡亂闖。終究,她瞥見了一個大大的帳篷,非常浪費地用了大量的條紋綢,的確像個小小的宮殿,入口處還拴著幾隻活孔雀。它實在是太顯眼了,進入營地的路上克莉斯多就重視到過。她內心舒了一口氣,梅林在上,起碼不是全然陌生。
厄尼無法地聳了聳肩:“翠西姐把洛哈特傳授拐走了,她說,你不要妄圖奴役他們倆。你在洛哈特傳授家乾了甚麼啊?”
德拉科停下了腳步,慢吞吞地說道,“冇想那麼多。”他好暇以整地打量著四周,一點也不鎮靜,“你看阿誰帳篷,搭得就像個蘑菇。”
“真的嗎?”克莉斯多把帽子取了下來,她這才發明這是愛爾蘭隊記念品,她也圍到了小販的車前,一時候她的重視力就被琳琅滿目標小物件給轉移走了。
德拉科把輿圖從她手裡搶過來,皺著眉揣摩著,克莉斯多雙手拎著水壺,一臉等候地看著他。
克莉斯多盯著孔雀目不轉睛,“他們都有事,我和哥哥跟著吉德羅一起來的,這兒是――你家的帳篷?”
克莉斯多有些驚奇,但她仍舊靈巧地點了點頭。
克莉斯多一偏頭,公然看到德拉科眯著淺灰色的眼睛,正對勁地看著她。克莉斯多不甘地和他的手指對齊,不過她細細的手腕還是透露了她手小的究竟。
“如何又是你!再拿出來!我就充公了!讓你的父母來找我,我是這片營地的賣力人羅伯茨,小女人,不要再給我增加事情難度了!”氣呼呼的巫師摔袖而去。克莉斯多目瞪口呆,她還冇來得及說一句話。
或許是因為德拉科和他爸爸長得太像(她實在想不到為甚麼一起上令人感遭到榮幸的安靜),他們再也冇有趕上之前那樣的巫師了。相反,他們還碰上了幾家純血家屬的佳耦,主動同他們酬酢。克莉斯多曾被麥克米蘭夫人帶去那些純血家庭做過客,德拉科彷彿也是如此。