“噢,那隻小獅子怕蛇啊,她竟然用烈火熊熊來擯除畫像裡的蛇……唔……”波吉還冇機遇說完話,就被奈特捂住了嘴,拖到椅子後。
“哥哥,我要找一副畫像裡的人物,他叫奈特,是個伯爵,他的手臂上應當纏著一條蛇。”克莉斯多儘力地回想著那天早晨見到的人物的模樣,可惜當時的重視力都被蛇吸引走了。厄尼拉著她,走到了牆邊,挨個挨個地拜訪那些畫像,幸虧有些畫像跟奈特的友情不錯,特地為他們指了路。
“赫敏!”克莉斯多落在前麵跺了頓腳,她抽出魔杖戳了戳前麵的羅恩,大聲地說道,“就算你對赫敏再不滿,奉求你也找個她不在的場合抱怨行嗎?”
“哥哥……”克莉斯多四周張望著,有些遊移地問道,“我小時候也這麼怕蛇嗎?”
“走吧。”他將克莉斯多拉起來,替她將微微散開的頭髮攏好,有些擔憂但仍然淺笑地說道,“我想我們得快點。”他們順著長廊到了樓梯口,沿著樓梯向下走去。
“不!當然不是!”赫敏立即回嘴道,她的淚水湧動得更猖獗了,“或許隻是克莉斯多你比普通人仁慈罷了,大師都受不了我。”她把頭埋在膝蓋上,空曠的洗手間裡充盈著她的哭聲和反響。克莉斯多隻好悄悄地撫摩著她混亂的長髮。
韋斯萊兄弟早就猜到了當初隱形書是她的佳構,現在逮著機遇不遺餘力的惡搞她――一堆新產品――每當克莉斯多唸到預先設定好的關頭詞,就會變成一條特彆實在的蛇,一旦克莉斯多尖叫,它就會變成一股青煙消逝不見,更令人鬱結的是那堆新產品的形狀各種百般,包含叉子和羽羊毫。有段時候,克莉斯多看著虎魄都會感覺它是韋斯萊兄弟的邪術道具,她的確思疑本身得了被害妄圖症。幸虧她另有赫敏和哥哥,他們已經製止韋斯萊兄弟靠近她半步了。
“明天第一次去霍格莫德,看到這隻獾,我猜你必然會喜好它的,很敬愛是吧,並且它但是蛇的天敵哦!”塞德裡克當時是這麼說的。克莉斯多一聽到蛇的天敵眼睛就亮了,屁顛屁顛地接過了大抱枕,抱回了寢室,沿途收到了無數人驚奇的目光――一個格蘭芬多抱著一隻獾?
“赫敏,實在你隻要放輕鬆就好,像個十一歲的女人就好,你太謹慎,太儘力了……”克莉斯多感喟道。
玻吉撩了撩他褐色的頭髮,對勁洋洋地說道:“如何能夠,蜜斯,我最多隻是跟彆的畫像聊起過,那天早晨,一隻格蘭芬多的小獅子差點害死了巨大的奈特伯爵,幸虧英勇的波吉呈現了,這個故事還不錯吧。”
厄尼俄然有了一種不好的預感,他摸索地問道:“那麼叨教產生了甚麼差點害死了奈特先生。”
“就像我第一次見到你那樣,站在樓梯旁?”
厄尼看著自家mm丟臉的神采,無法地出聲:“是條死蛇,先生,您感覺這還好?”
“奈特先生,你比來有冇有到處漫衍閒言碎語啊?”克莉斯多還算暖和地問道。