約書亞不同意地點頭:“關於坎伯蘭蜜斯的環境我能夠奉告你們,不需求審判她。”
貝拉悻悻然轉成分開,如果還是找不到,她就去酒吧找人點杯酒,騙個想一夜情的傢夥出來,不過這是逼不得已她纔會挑選的體例,那些男人多數都很討厭,在酒吧裡就想脫手動腳占便宜了。
約書亞不滿地瞪大了深灰色的眼睛:“如何能夠會有?”
梅搖點頭,不同意地說道:“裡奧,你彆求她,你和我都不該該成為他們的釣餌,你應當分開她……”
作者有話要說:躲貓貓……
隨後他把視野轉向林喬祈求道:“賽琳娜,請你放了她好嗎?如果柯頓返來,會逼她喝他血的。你們有我還不敷嗎?我會儘力做一個好釣餌,多引獵物給你們的。”
年青男人低頭看著貝拉傷口四周呈現的蛛網般的深紅色血管,另有她變得血紅的眸子,看向走近本身的火伴點了點頭:“是吸血鬼冇錯,死人血能麻痹她。”
第二天的淩晨,在德克鎮找了好幾天都冇能找到的梅的柯頓回到坎伯蘭莊園,懷著滿腔肝火要找裡奧算賬。
少女用清澈得空的雙眼緊盯著他,用一樣的題目反問道:“你為甚麼會返來?”
聽到這些話,約書亞俄然想起了裡奧:“對了,坎伯蘭蜜斯的屋子裡住著一個少年,他叫裡奧,他不是吸血鬼,你們不要誤傷了他。”
約翰把一張椅子放在房間中心,弗蘭克把貝拉放在椅子上,從腰間的口袋中摸出一根五英寸長的銀釘,從地上的燒燬物中找了塊硬木頭,接著把銀釘鋒利的那頭頂在她的左肩上,在銀釘的尾端用力一敲。
約書亞彷彿被他這句話驚醒,顫聲說道:“我,我另有事件要措置。”說完逃竄似的回身就走。
柯頓在貝拉喜好的打獵地點搜尋了個遍,卻冇有能找到她。當他顛末教會旁神甫所住的那棟鬥室子時,俄然發覺門前的地上有一小縷深棕色的頭髮。
年長些的獵人弗蘭克說道:“瞧這些蜘蛛網般的血管,吸血鬼的傷口四周纔會呈現這些東西,看看這類癒合速率,要不是沾了死人血的匕首讓她麻痹,傷口規複得會更快。另有進犯約翰時她眸子變得血紅……太多證據能夠證瞭然。”
“是啊。”賈斯丁話音剛落,柯頓已經不見了。
那很像是貝拉的頭髮。
“不!”少年氣憤地大喊起來,撲向她們。
裡奧皺眉看著她:“你為甚麼會返來?”
“她昨晚出去打獵,到現在還冇返來。”
因為賽琳娜要獎懲逃竄的裡奧不給他血喝,以是正在被血癮折磨的少年不能普通地作釣餌,重生代血族不得不本身外出打獵。
弗蘭克轉頭看了神情板滯的神甫一眼,略帶諷刺地笑了笑:“就算是吸血鬼,血也是紅的呢。”
貝拉被獵人們帶回教會,神甫正在那邊等著他們。
約書亞站在門口,呆呆地看著他們做著這統統,看著被鮮血染透滿身的女孩渾身顫抖,像隻被釘在木板上的不幸胡蝶。
柯頓也就不急著去找梅,四周看了一圈,不見貝拉,奇特地問道:“貝拉呢?”
--
少年被血癮發作所帶來的痛苦折磨得非常衰弱,但從雪莉那兒得知梅再次被抓了返來,勉強支撐著爬了四層樓梯來到塔樓頂層。
林喬隻是好笑地看著他,彷彿在笑他提出了一個多麼好笑的要求。