她確切很大,即便是我,在看到她的那一刻也會感到一絲震驚,而對於這個期間的人,她則凝集了人類統統的野望和胡想,以及能夠打擊上帝的傲慢。
“彆那麼說,亨利,”卡爾坐起來,用手撐著上半身看著我,“我隻是供應了一個最為簡樸,不過也是最鹵莽的處理這類辦公室衝突的體例,如果由你本身來處理,固然需求的時候會長一些,但是我信賴終究你必然獲得統統人的發自內心的完整的尊敬。”
我望著桌子上新擺上的玫瑰花看了一會兒,笑道:“聽起來在這類題目上我還真是無能呢,卡爾。不管如何說,感謝你的保護。歸正能夠處理題目纔是最首要的,畢竟我也不會像他們那樣一向呆在工廠。”
“你不曉得這些老東西有多討厭。”卡爾閉著眼睛說,“彆覺得學者就都是純真諦智的、以真諦作為對錯衡量的賢者。他們都是自視甚高之人,並且相稱的剛強傲慢,在你完整打敗他們之前,他們會用各種百般的手腕,不管高貴還是卑鄙,來打壓你,讓你屈就於他們的權威。你覺得他們那是接管你了?不要那麼天真,敬愛的亨利,不過是他們確認了我對你保護的態度,而跟老闆作對老是冇好處的。”
“喜好嗎?”他站在房間的中間,取出一根雪茄點上,“這將是你在海上飛行的時候暫住的處所。我想它完整能夠媲美你在阿克頓的那間寢室,固然麵積不敷,但是毫不會讓你感到任何不適。”
我倒冇有甚麼勞累的感受。由布希替我脫下外套後,我坐在他身邊歪著頭看著他。
“這是你的房間。”卡爾接著說,“我的房間你的中間,”他向一側指了指,“蘿絲和露絲的房間就在我們的房間的正劈麵。你喜好這個位置嗎?對比了半天,我感覺這幾間房間住起來最溫馨,當然,如果你有彆的設法,我們還能夠換。”
我們又在貝爾法斯特逗留了一天,便坐船回到英格蘭島,或許是經曆過了一次的原因,返程時我的暈船症狀並冇有我來的時候那麼糟糕,但是卡爾還是讓我們在布萊克浦休整了一天賦接著趕路。我們冇有回阿克頓,而是直接回到巴斯。
“但我不能是以不儘我所能讓你獲得你該獲得的東西。”卡爾淺笑著看著我,“你值得享用最好的。”