[希臘神話]阿多尼斯的煩惱_第五十四章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

斯提克斯:“……”

慢吞吞地挪動完了這段路程,斯提克斯表情暗淡地踩在一截因lu-o露在外而長滿了青苔的樹根上,雙手扒開遮目標林葉,奉迎地拉長了尾音喚著心軟的庇護神,成果就毫無防備地瞥見了烏衣墨發的高大冥王,像捕食羚羊的猛獅普通將冥後死死地製在了柔嫩的草毯上,稠密如瀑的髮絲傾瀉著相互交纏,也擋去了肆意親吻的熾熱旖旎。

他不得不對這看著內疚害臊,卻發作出驚人的滾滾不斷,隻為傾訴她盪漾的心潮與抽芽的心動的年青女人刮目相看了。哪怕她看上去有多天真爛漫,在碰到心儀的工具時,所迸收回的坦白和打擊性都與奧林匹斯諸神如出一轍的刁悍。

顛末貝瑟芬妮這個插曲,斯提克斯早將本身狠狠跌了一跤的事情忘得一乾二淨,而滿心感激他的春神也冇美意義開口,他便一無所知地頂著一頭的草沫和半臉的泥屑晃了好久,身上的黑袍也是臟兮兮的。

哈迪斯一言不發地盯著他,聞言微微眯起了眼,眸底隱有微光閃過。

修普諾斯雖不清楚究竟產生了甚麼,可機靈的他老是少說多做的,聞言隻淡淡地點了點頭:“還請斯提克斯殿下臨時回到兩位陛下身邊,我先將她送走,隨後再來接你。”

明顯達到了先前翹首以盼的成果,貝瑟芬妮的不捨之情完整溢於言表,跟來之前的歸心似箭一比,現在盈滿胸腔的欣然若失,則連她本身都感覺慚愧了。

阿多尼斯倒並不討厭她不加諱飾地表示出來的傾慕。

阿多尼斯眉心一跳,決計在無知恐懼的春之女神再闖下大禍之前把她送走,便暖和道:“你遠道而來,得了那位巨大的女神的號令要親手交給我的,就是這個盒子嗎?我已經從你與我敬愛的兒子口中得知,也親眼看到了,請你將它放在你的腳邊,如許一來忠貞的信使的任務就已完成,你也可回你夢寐以求的歸宿了。”

他三言兩語就將貝瑟芬妮的身份與目標交代了個清楚,心下奇特她如何還不接話,便扭頭一看――

斯提克斯煩躁地點了點頭,目送著那肇事精總算被帶走了,他才表情鬱鬱地遲緩往回挪步,一點不想被在愛情麵前分外氣度侷促的父神狠狠發作。

“如何將本身弄成這個模樣?”阿多尼斯還冇來得及為兒子的俄然呈現感到驚奇而扣問,就被他的這一身狼狽給吸引了心神,擰著眉為他擦拭。

受如許的情感傳染,阿多尼斯對她也非常和藹,並未計算她的失禮,而是寬大地笑了笑,溫聲問道:“那麼,貝瑟芬妮,叨教你要轉交給我的禮品在那裡呢?”

一向保持沉默的冥王俄然開口:“如果德墨忒爾至心珍惜你的性命,她便不會教你當著我的麵向我的王後求愛。”

阿多尼斯則是在貝瑟芬妮被斯提克斯強行拽走的下一瞬,就立即收了唇角的淺淺新月,麵上重新被寒霜覆蓋,手也無情地甩開了,目光移開,彷彿連看都不肯看他一眼:“陛下與其將心機一昧地放在固執的我身上,倒不如對斯提克斯多留意一點。更何況陛下曾答允過我,會好好照顧尚且年幼的他,莫非又要違約棄誓嗎?”

他已經不敢昂首去看父神的眼神了。

哈迪斯垂下了眼,並不言語,本來扣住杖身的手指卻無聲無息地纏了上來,反摁住了阿多尼斯的,還彷彿偶然地揉撚了一下敏感的柔嫩指腹。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁