[希臘神話]生來狂妄_第33章 歐氏幾何&數理世界二 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

作者有話要說:[1]該傳說有兩個版本。一是產生在Delos,二是雅典。但雅典是雅典娜的地盤,以是還是德羅斯的版本更可托些。

阿波羅又換了一池水,細心替她洗淨了手中的白.濁,也替他本身。

她有氣有力地“嗯”了一聲,才又迷含混糊地改口:“約莫……不是……”

阿波羅還是是橫抱著狄安娜出去的。

狄安娜幾主要求要本身走,卻十足被他疏忽了。據阿波羅說,是她綿綿軟軟的抱起來很舒暢。

“用力……玩.弄它!”

“德爾斐。”

狄安娜睜眼看向阿波羅,有些獵奇。阿波羅不等她發問,便一一細說了。

光亮神微微愣了一下,悄悄點頭:“好,那就現在去。”他停頓半晌,又說道:“我們一起。”

事情產生在德羅斯。[1]

扣問阿波羅時,他隻苦笑著搖了點頭:“是我做的,卻又不是我做的。”

她冷靜地盯著阿波羅看了半晌,把阿波羅看得內心發毛,直想著是不是本身剛纔做得過分火,惹她活力了。

稍稍愣神的半晌,阿波羅已替她洗淨了長髮,又換了一池水,抱著她滑進池子裡,細細吻著她的脖子和耳朵,而後垂垂滑了下去。

最要命的是,她正躺在阿波羅懷裡,全部神殿裡隻要紅色的被褥和紅色的床單!

是一群被你用數學困難狂虐的苦孩子。

她曉得自從母親被阿波羅送往夜之王國後,德羅斯島上垂垂遷徙來了很多住民,又垂垂繁華了起來。可她未曾想到的是,整座海島上都充滿了潔白的大理石雕塑,而那些雕塑……幾近都是她的模樣。

等她滿身高低被他剝得乾清乾淨,又被他輕柔地放進溫水裡時,那種要命的嚴峻終究到了臨界點。她的呼吸垂垂短促起來,胸口一陣狠惡的起伏,險險掠過阿波羅健旺有力的手臂,引得他眸光一暗。

“那些傷很奇特……”她彷彿在冇話找話,“很淺,卻充滿了滿身……”

熾熱的吻垂垂移到了她的領口,緊接著便是阿波羅嘶啞難.耐的聲音:“我們出去。”

她略略寬解,說了聲好。

以是成果就是,即便是在見阿爾希塔斯的時候,阿波羅也一向在抱著她,心不在焉地揉弄著她的髮梢,也心不在焉地聽著阿爾希塔斯的話。

“彆怕。”他低聲對她說。似表示,也似安撫。

金眸的阿波羅,暴戾且冰冷的阿波羅,幾近完整陌生的阿波羅……

阿波羅聽著聽著,眼中垂垂帶了一絲笑意。

“快!……”

少年垂手而立,亞麻色短髮在風中微微飛揚:“多謝殿下。”

狄安娜滿身僵住了。

當時的古希臘尚未呈現在理數,“三次根號”這類東西,對於人族來講,還是過分困難了些。他們乃至千裡迢迢跑到雅典去乞助柏拉圖,柏拉圖一樣無能為力。

去了一趟德羅斯島返來,狄安娜幾近滿身都要累癱。

阿波羅悄悄“唔”了一聲:“他們在人間自稱米利都學派,又或是畢達哥拉斯學派?我記不大清了,歸正,都是一群不錯的孩子。”

狄安娜閉了閉眼睛,竟然有些嚴峻。

殿外的聲音還是謹慎翼翼:“他想劈麵跟您說。”

“彆怕。”阿波羅悄悄吻了吻她的耳垂,撈起她散落在水中的銀色長髮,捏在手中細細揉著,“如果不想,我就不做了。”他已等了她太久太久,不介懷再等一些時候,讓她垂垂適應他的親.吻和愛.撫,不會在裸.裎相對時那般嚴峻。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁