“是嗎?那就好。”對著那樣的胤禔,福全有些難堪,有些不滿,悻悻地驅馬分開。胤禔看著福全的背影,眼中充滿不屑。手指摩挲著腰間的荷包,心中安寧。疆場是屬於他的樂土。噶爾丹,爺會讓你曉得,小瞧我愛新覺羅家屬,會有甚麼結果。
六月,給收回征官兵家人兩月行糧、及帶去預備之米、俱應發古北口倉內所貯米糧。康熙命令雲,所給之米。能帶去者、令馱兩月之糧前去。不能者。則令少帶。聞有不能帶米、或致貨賣者、亦有棄之而去者。可令爾部侍郎阿山、前去給發。又令,他們啟程甚速。各給銀十兩、令其補綴東西。授予一月賦稅。
比如,上一章關於噶爾丹的那段,偶全篇援引,是因為那邊麵記錄了康熙的使者跟噶爾丹的全數互動。最引偶重視的是阿誰抱見禮。完整能夠看出噶爾丹對於清廷的態度。
康熙二十九年的春節冇有熱烈,有的隻是繁忙。顛末一年的調劑積儲,此時的大清更像即將復甦的老虎,正籌辦向他的獵物伸出利爪。
○諭兵部、本朝自列聖以來、戰必勝、攻必克、所向無敵者。皆以獎懲明、法製嚴、兵卒精銳、東西堅利、人思報國、殫心奮勇之而至也。今軍行、其令各該都統以下、察覈軍實。凡甲冑弓矢諸東西、務令鋒利堅好。其盔甲俱係號帶、馬鬃尾書旗分佐領姓名。其行也、視大纛整隊齊發。有零散前後錯行、及醉酒者、該管官立拏懲責。其止也、各按旗分步隊、擺列屯紮。有前後龐雜者、罪及該管大臣。馬無印、箭知名、各罰以銀、給拏獲者。盜取鞍轡什物馬匹者、視其多寡定罪。失火者、亦從重究懲。官兵蒼頭、所過百姓蒙古處所、毋騷擾。毋劫掠。毋踩踏。有擅離營伍、入村莊山穀、奪人財物者、軍法處置、罪及本主、及該管官。軍士蒼頭流亡。在汛界內、立行察拏定罪。如出汛界外、該管大臣、即遣官兵窮追務獲、立斬以徇。如不能獲、則將往追將卒、從重定罪。其逃人之主、及該管官、一併嚴行察懲。既出我境。哨探斥堠、務期周到。如郊野交兵、對陣見敵、王、貝勒、貝子、公、大臣、不順挨次、攙越進步、及見賊兵寡弱、不複請令、冒昧進步者、有功不敘。仍治以罪。其進也、須齊列緩轡、按隊前行。如自離其隊、而附人後。或自棄其伍、而入彆行。或彆人已入、而獨留不進。身故、家冇、及重責革罰、彆離定罪。如整齊而進、擊敗賊兵、厥功維均。勿以略分前後、致生爭競。至彼不抗我軍而奔潰、則選精兵良馬逐之、列隊躡蹤而進。如前忽遇伏、或賊兵有旁抄者、則後隊接戰。夫兵者、以是討逆而安順也。領軍大臣、果能嚴束其下、不使良民受害、朕不靳厚賞。不然罰亦無赦。班師之日、有以兵器私售蒙古者、本人定罪、並及該管官。馬乃雄師急需。須視水草善地、謹慎護養。起行時、則留將卒察丟失之馬、視鬃尾所繫字樣、交複原主。如係疲馬、則開通馬色數量、交地點官司群眾蒙古、善行牧養、報知兵部。如有匿而騎用、及殺之、棄之者、治以罪。其丟失疲馬之人、亦開通馬色、報兵部備案。恐官兵未能遍知。爾部其刊佈曉諭之