“嗯......”Eriol回眸一笑,“用英文比較有感受啊......”
【巴比倫文羅馬字】Ea
“呃......”靆散遮的笑容更加顯得心虛起來,“這個......呃......阿誰......實在這東西本來不是如許的。”
恩基是蘇美爾的水神,巴比倫名字為厄亞,是美索不達米亞七大神祇之一。七大神祇中四位主神彆離是天神阿努(Anu)、風暴神恩裡爾(Enlil)、水神和大地父神恩基(Enki)、大地母神基(Ki)。恩基在蘇美爾、阿卡德、亞述和巴比倫神話中都有呈現。在巴比倫語中,厄亞名字的兩個字母É和A在巴比倫語皆有“生命”之意,以是恩基也同時是工藝、聰明以及締造之神。蘇美語的 En 本來是高階祭司的稱呼,厥後引申有“王”的意義,而 ki 是“大地”的意義,合起來就是“大地之王”。恩基並非創世神,但倒是文明的締造者,在美索不達米亞眾神中列第三。
『感激您。』又是異口同聲,緊接著開口的是阿誰藍色長髮的美女人,『崇高的擯除者,請答應吾等為您祝賀。』
目瞪口呆的看著一群人化作細碎的星星點點消逝於氛圍,或者說是飄到天空,靆散遮感受統統都過分於虛幻。
在此申明一下,統統的內容都是小討情節,隻是援引了實在的東西罷了,神話也是改編,以是不要有甚麼人冒出來講我冒犯了甚麼甚麼......這隻是小說,看著輕鬆的小說罷了。
“啥?擯除者?”靆散遮一時還搞不清環境。
第二,她的原型有人說是妓女,也有學者說是美索不達米亞神話中的兩個女神之一。其一為巴比倫主宰陽間的女神艾裡什基加爾,其二則是她的mm——宇宙女神伊什塔爾,也就是這裡用到的女神了。
“啊。”Eriol一副剛纔想起的模樣,“是阿誰Yuel先生的事吧。”
“當然是你殺了你兄弟Yuel的事啊。”成嶋走出了第三步。
從《聖女像》的眼睛裡走出了十五小我,都是印第安人的模樣。有白叟、有農夫、有孩子,也有斑斕的少女。接著又走出一小我,那是《聖女像》的聖女,她帶著淺笑,淺淺低下頭,『感激您。』
“就像我前次和你說的一樣,把手放上去。”
“啥?”靆散遮看著這兩個光影,不由得眨了眨眼。
“公然是你嗎。”成嶋的眼睛開端變更色彩,先是咖啡色轉成虎魄,隨後又成了綠色。像是墨塊普通沉澱的綠色在他的眼中牢固。
『束縛』
“哈?”靆散遮在不斷眨眼的時候,兩人卻又如來時普通化作星芒拜彆。
Andtalked with Abel his brother: and it came to pass, when they were in the field, thatrose up against Abel his brother, and slew him.
“玩?”Eriol對於她的說法感到不解。
Ishtar
“呃......”靆散遮在幾人的諦視下隻好硬著頭皮顫顫巍巍的將手伸了疇昔。
靆散遮開端在腦筋裡想著這個詞的時候,她的掌心底下也呈現了一團紅色的光芒。