*玄色曼陀羅:花語有:不成預知的暗中、滅亡。被傷害的堅固瘡痍的心靈,生的不歸之路。暗喻溫蒂的近況、將來和曾經的痛苦。
麗薩學姐身上究竟產生了甚麼呢?抱著疑問,溫蒂感受腦內溫度又開端漸漸上升。
穿戴深紫色大衣,長有斑點的臉上被溫熱的血液濺染,粗短的眉毛下,眼睛如同冰窖般酷寒的少女,她伸出舌頭舔舐著唇角邊的血跡,暴露滿足的笑容。
――又是誰穿戴染成紫色的長袍自波茲拉而來?是誰因為華麗而充滿光榮?又是誰在行動間披髮著巨大的力量?
從麗薩房間傳來衣櫥被撞開的聲響,溫蒂不緊不慢地走疇昔,俯視著被五花大綁、神采驚駭的少女。
“啊――”溫蒂抬開端,鏡子映出她白淨皮膚,斑點已淡去了很多。她伸手撫摩著臉頰,眼底的冰冷中埋冇著嗜血的殺意。她抿唇一笑,好像盛放的玄色曼陀羅*――充滿著血腥的致命斑斕。“這可真是至高無上的甜美怪誕劇。”
*《泰特斯・安德洛尼克斯》:莎士比亞的第一部悲劇。暗喻溫蒂的最後成果與塔莫拉不異,以不被任何人憐憫的體例死去。
溫蒂不曉得本身為何止步不前,卻敏感地感覺被他一語說中了把柄,冰冷的話語讓她不由縮了縮肩膀。她咬了咬嘴唇,回想了幾年來麗薩的和順,隨後深吸一口氣,邁開腳步走進店裡。
*‘慾望太大’‘悟性不敷’:出自笛卡爾,原句:冇法做出決策的人,或慾望過大,或憬悟不敷。
Viper唸誦《莎樂美》腳本台詞的聲音高聳地在腦海中響起,麵前的氣象讓溫蒂倒吸了一口寒氣。
話音剛落,他便與街道一同消逝得潔淨,幻象已融――她在本身房間裡。
獲知本相後她愣住了,熾熱和疼痛已消逝不見,但是有甚麼不得了的東西被溶解了。
隨後場景扭曲,竄改成她奔馳在初冬小道上的場景。那是邇來一向折磨著她的幻象,如果她能有一次走到絕頂,必然會更早發明――帶著猖獗神采的本身彙集麗薩血液的模樣。
溫蒂深吸一口氣,忍住如同腦漿沸騰的疼痛,邁出決定性的一步。
一起來到了她發明麗薩學姐屍身的冷巷,呼吸變得短促起來。
――為甚麼――
“墮淚至天明吧。”
說著溫蒂頓了頓,眯起眼睛,神采帶著諷刺。“你們當初若如果對我懷著一點憐憫,我又如何會抨擊你們呢。”
Viper看著低頭沉默著的溫蒂,半眯起的眸子帶著一絲讓人難以窺得的高興,俯身在她耳邊用呢喃的腔調說道。“充當公理使者的遊戲感觸如何呢,我敬愛的溫蒂。”
――你們的衣袍感染上了猩紅的血跡?
“如何不去看看。”Viper見溫蒂如此的表示,望向她的視野猛地降溫至了冰點,語氣也涓滴不再粉飾輕視。“我覺得你比我以是為的更不一樣,成果還是在這停下。你是屬於‘慾望太大’?還是說‘悟性不敷’*嗎?”
啊,她想起來了。
麗薩倒在了地上,滿眼寫滿了不成置信,而手持著鋒利小刀、劃開麗薩白淨而又帶著玫瑰光芒皮膚的人,溫蒂再熟諳不過。
接著溫蒂便瞥見本身提著包去了廁所,留下了麗薩一小我享用甜點。
“‘如果你的斷臂還能握得住筆,那就把你的內心話寫了出來吧。’”她就像是唸誦著腳本普通,聲音高亢又滿懷著諷刺,將小刀紮進桑尼的手臂,冷酷地俯視著她悶聲哭號。“‘倘若你的舌頭還能說得出話,那就去告密吧,是誰玷辱了你的明淨,割去你的舌頭吧。’敬愛的女人啊,你就去天國與你斑斕的戀人一起――”話音落下,小刀終究插入了桑尼的脖頸,熾熱的液體噴濺在她臉上――桑尼冇有了聲氣。溫蒂舔舔嘴角,眯起眼睛,勾起一絲醉心的弧度。