“我曉得。”蘭斯撇撇嘴,“固然說有太多的偶合,比如孩子失落的時候或者失落孩子的春秋亦或者是這些孩子都有一頭標緻的棕色頭髮,但是還是有概率產生……好吧,我曉得不成能,不過既然冇有找到孩子的屍身,孩子們我們也假定是被嫌犯抓住了,好一點的猜想就是孩子們現在隻是被囚禁起來了,但是我們來之前想必本地的熱忱的警方已經細心搜刮過了。”
“夫人?”班尼又開口,“我隻是太沖動了,以是很抱愧。”
瑞德起家將質料拿在手裡就緩慢地瀏覽起來。
“也或許此次並不是有甚麼嫌犯,隻是孩子們本身跑丟了?”蘭斯出聲,很輕鬆的將統統人的重視力都吸引了過來。
悄悄喘了兩口氣,她皺了皺眉還是持續往前走了。
“那是因為冇有抓到凶手。”
“哦~”
“……”
瑞德點點頭,“是的,不過我在博維的小日記裡看到了近似他們的小基地的描述,‘要走很長的路’‘大人不會靠近’‘下雨了,小A滑了一跤差點滾下山坡’。以是我問了班尼・安警官四周有冇有甚麼本地人不去的山。”
“為甚麼冇有發明?”高登眨了一下眼睛,“為甚麼冇有發明,連本地人都冇有發明,哦,你們找不到我,找不到我,更加找不到我藏匿起來的寶貝,我有充足的自傲,為甚麼?因為我比你們更加體味這片處所,我能曉得甚麼處所是你們底子就不會靠近的,隻要我曉得的我能靠近的處所。”
“以是說我們的嫌犯是在孩子們放學時候埋伏在他們回家的路上,然後鎖定那些冇有家長來接的,棕色髮色的小孩……迄今為止都是男孩子。”
當然他也不想把本身的臉遞到彆人麵前給甩兩下,以是接下來去黌舍的時候前麵開車的是本地的一個可靠的老警官,班尼不曉得為甚麼還是跟了上來,坐在副駕駛。
校長深深地看了蘭斯一眼,“當然,這個年紀的他們隻能想到使一些小絆子,他們可還冇有長出成年人的‘小巧心’。”
校長推了推鼻子上的眼鏡,歎了一口氣,“不得不說,捕快先生您的辯纔不錯。”她說著已經拉開了辦公桌的抽屜,從內裡拿出了三份質料放到了桌子上,又將它們往前推了推,“黌舍裡失落了三個孩子,要嚴格說的話,他們來自於兩個小個人,前麵失落的兩個孩子是一個小個人的,而第三個是彆的一個。”
“因為太顯眼了,反而不會重視吧。”瑞德轉了轉眸子。
“我和摩根艾爾到方纔阿誰警官說的埋冇的山裡去看看,如果孩子們真的到過那邊,應當還會有一些陳跡留下,不過需求本地的人帶路。”高登頓了頓,“讓警長派一個經曆老道的警官。”
“等等,婦人,您並冇有對警方說過這些。”班尼忍不住出聲,人也往前走了一步,卻被老警官一把抓住了手臂。
艾爾抬開端,順手把咖啡放到桌子上,“既然加西亞冇有查到其他處所與此次的案子近似的案件,那麼我們要找的是一個‘我向來冇有做過如許的事情,因為冇有人發明’的嫌犯?”
隻顧著往前走的小女孩並冇有發明在她身後不遠處悄悄跟著的身影。
“那麼除此以外另有其他的線索嗎?”
“除了本鎮,其他鎮子上也都有一些孩子到這裡來上學。”*將手邊的質料放到一邊,“他們的春秋都差未幾。”