帶著本身的mm來舞會,再去勾搭其他標緻女人,總感覺怪怪的。
她坐在吧檯前,一手拿著高腳杯,疊著腿,身線妖嬈又小巧有致,是一種和黑孀婦不一樣的性感。即便蒙著麵看不到臉,大廳內也一向有男人盯著她看。
不等娜塔莉持續掙紮,那男人直接雙手放在她的腋下,將她連著長長的裙襬一齊提了起來,然後再放在地上。
咦,她為甚麼要說‘又’字?
“誰說不是呢。”
美中不敷的是娜塔莉的鎖骨上那串較著的號碼,在她白淨的皮膚上非常地顯眼。直到大師都盯著她的鎖骨看,娜塔莉才認識到甚麼。
“我很好,冇有遭到傷害。”瑪麗點了點頭,“多虧了神盾局的人和彼得來救我。”
娜塔莉身穿戴則是淡灰色的抹胸號衣,長裙的一向拖到地上,裙襬雖大卻一點都不厚重,如同雲煙普通輕柔。抹胸的設想暴露了她潔白的脖子和鎖骨。男人們來回打量著她和旺達,彷彿穿上了這類非常女人味的號衣以後,他們才記起來她們已經不是孩子了。
“娜塔莉,快來!”遠處,旺達喚她道。
“感謝你,托尼。”娜塔莉則高興地說道。
兩小我彷彿想談甚歡,女人敲了敲吧檯,酒保為史蒂夫拿上了彆的一杯酒。
娜塔莉衝著兩小我點了點頭,然後轉過身材,正巧瞥見旺達衝她伸脫手。旺達拽著她,兩人衝著另一邊從空中直到天花板上的大玻璃魚缸走去。
“我瞥見彼得和哈裡了。”她對托尼說,兩小我衝著不遠處的兩男一女走了疇昔。
“你還好嗎?”娜塔莉體貼腸看著瑪麗,“傳聞上一次你又被抓起來了。”
“冇乾係,正如方纔所說,這是我幸運。”男人勾了勾嘴角,“當然,如果您想把手機號留給我就更好了,護送吃驚的小鳥回家也是我的職責。”
“感謝您。”娜塔莉輕咳了一聲,假裝方纔甚麼事情都冇有產生。
布魯斯・韋恩笑著搖了點頭,他
托尼狠惡地咳嗽了起來。
“歡迎您的到來,托尼・史塔克先生。”酒保淺笑著小聲說,他微微鞠躬,然後在前麵帶路。
娜塔莉站直本身,她的手無認識地捋了捋本身的長披巾。她看向這個男人,他戴著玄色的眼部麵具,深棕色的頭髮工緻地梳理向一邊,身材苗條又矗立,帶著一種貴公子般的文雅。……更彆提他身上穿戴的代價不菲的西裝了。
“我失憶了,我甚麼都想不起來了。”他嘟囔道。
可就在這時,男人的目光不經意地看向了角落的吧檯處,一個身穿紅色號衣的女人背對著他們,她的號衣前麵是鏤空著,暴露了女人白淨的後背,和皮膚上煩瑣標緻的紋身。
娜塔莉接過了那小盒子,她翻開它,內裡是一副鑽石項鍊和藍寶石耳釘,在燈光下閃閃發光。
哈裡和托尼談天,娜塔莉則是和彼得另有瑪麗談天。
“我也很好。”娜塔莉笑著說。
“嗯,感謝您,祝你有個誇姣的夜晚。”娜塔莉衝他內裡地笑了笑,然後謹慎地提起裙襬,衝著旺達走去。
“哎呀,有一隻小鹿撞進了我的懷裡,真是我的幸運。”一個男聲帶著笑意響起。
複仇者們悻悻地看著史蒂夫和阿誰標緻又性感的女人談天,他們都為不能嘲笑隊長而感到遺憾。他們持續向內裡走去,娜塔莉卻看到了熟諳的身影。