[綜英美]探長家的熊孩子_第109章 重名的巧合 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

因為麥考夫問出那句話的時候很俄然,讓他根本來不及反應,威爾冇有在這個方麵棍騙他的需求,這一點麥考夫是能夠必定的。

“以是你以為這是偶合,boss?”

“你好,威爾,鄙人麥考夫・福爾摩斯。”

麥考夫再一次的高低打量著麵前的男孩,他很聰明,真的很聰明,威爾給他的感受比較奇特,麥考夫有點吃不準這個孩子到底是好人還是好人,到底遊走於暗中還是光亮,他看上去像是在邊界上麵扭捏不定,隨時都能夠染上一層黑又隨時能夠漂白返來一樣。如果說夏洛克屬於紅色的話,阿誰漢尼拔就是烏黑,而威爾則是二者之間的存在。

不過現在的漢尼拔另有威爾遠隔幾千千米,底子不曉得相互還存活於這個天下之上。

夜晚,威爾敲響了湯姆房間的門,湯姆探頭出來便瞥見了站在他門前手中拿著國際象棋的威爾,他大聲的對湯姆聘請道:“我和下國際象棋吧,先生。”

“並不熟諳,隻是您實在與這個小鎮格格不入,固然您的立陶宛語說的很純粹,不過一些小小的細節卻還是能夠聽出您的英倫腔,加上傳統的三件套還是純手工的西裝,大抵隻要英國的名流纔會如許的打扮本身,最首要的是……”

威爾停頓了一下,麥考夫提起了興趣,麵前這個男孩的洞察力驚人,遵循春秋來講麥考夫隻見過兩個能和他比擬較的,一個是他的弟弟夏洛克・福爾摩斯,第二個就是雷斯垂德的五子漢尼拔・萊克特了。

“那麼談談你的前提,威爾。”

他哈腰對麥考夫微微鞠躬說道:“那麼再見,福爾摩斯先生。”

麥考夫挑眉,他向來到這邊除了在他們臨時駐紮的處所會說英語以後,其他的對交際換全數用的都是立陶宛語,以是少年不成能是聞聲他和安茜婭他們扳談才曉得的。

他說:“最首要的是我曉得你想要找的人在那裡。”

威爾・格雷厄姆這個名字麥考夫有些熟諳,如果他冇有記錯的話,在阿誰被封閉的犯法網站當中曾經呈現過這個名字,是他鼓勵了人形玩偶案的凶手湯姆林森揭示他的作品的,也是他進一步的鞭策雷斯垂德成為了湯姆林森的獵物。

他看的出來男人是來自英國的,在男人用立陶宛語扣問他的時候,威爾反倒是用英語向男人問好。他看到男人暴露了微微驚奇的神采,以後又迴歸了安靜。

“前提,臨時還冇有想到,但是有一點我但願福爾摩斯先生能夠承諾我。”

“起碼在這邊他用的是這個名字。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章