路德維希:“恕我直言,正因為你冇有體例證明靈魂存在,纔沒有體例證明靈魂不存在。”
路德維希直視著麥克羅夫特,微微一笑:
和老福爾摩斯太太一身精美到不成思議的裝束構成激烈反差。
夏洛克-福爾摩斯的確就是她的翻版,不過更加棱角清楚一些。
路德維希把夏洛克的大衣抓得更緊了一些。
還好她極少在夏洛克麵前秀知識麵,那真是太丟人了。
“我讓管家帶你去你的房間,我和克裡斯托弗去幫你籌辦一點小點心――克裡斯托弗的法國撻最特長了,是不是?”
夏洛克冇有看她,隻是和她並肩走在吊橋上,牽著她的手,望著山與山之間,烏黑的峽穀說:
麥克羅夫特愉悅地說:
“我倒感覺那是一個不輸於化學反應的,更廣漠的天下。”
在長長的扭轉樓梯中心,在龐大的赫拉斯太太的畫像前,站著一個西裝筆挺的男人,拿著一把玄色的長雨傘,像任何一次見到他的時候,一模一樣。
他們走上三樓的長廊,兩邊黑漆漆的都是房間,從2046、2047、2048一起今後延長。
夏洛克淡淡地說:
“如何辦呢,麥克羅夫特先生,我並冇有感覺,成為您的sister-in-law很值得高傲。”
“這一起上都是人。”
夏洛克絕逼不成能主動牽手!
就算再驚駭,她也不會牽他的手了。
“……”
“法國撻?不,赫拉斯,我不曉得那是甚麼。”
“第一百三十八次提示您,媽媽,請叫我夏洛克或者福爾摩斯,再來一聲'夏洛克寶貝',我就永久以'福爾摩斯太太'稱呼您。”
“叫我麥克羅夫特,媽媽,另有,我冇有同性偏向。”
“對此我非常幸運,媽媽。”
“管家?”
“這個我尚且能夠瞭解……但我不睬解這座橋為甚麼這麼晃,普通來講,這麼寬的橋,不是應當很穩嗎?”
夏洛克麵無神采地說:
夏洛克轉頭微微一笑:
“……你曉得我要去哪個房間嗎?你媽媽不是說,會讓管家帶我們去?”
“在這方麵你冇資格說話,麥琪,夏洛克起碼給你帶來了sister-in-law,但是你連一個brother-in-law都冇有給他帶來。”
“那已經是極限了――我嘗試過,隻要盯著你超越三分鐘,眼睛就會不成製止的遭到某種淨化。”
“以是你在驚駭一個你都不能肯定是不是存在的東西?”
當行動成了風俗,這段乾係就真的成了棍騙和玩弄,如何解釋也解釋不清楚了。
“因為那是無用的偽科學。”
當她在盧浮宮劈麵的小公寓裡展開眼睛時,她因為滿身生硬而不能挪動,因為滿身冰冷而感受不到地板的溫度。
“或許我該稱呼你為 ――w?”
“誰讓你四歲的時候回絕學習心機學?”
麥克羅夫特在他們身後歎了一口氣:
怕,當然怕。
冷冷僻清的月光從視窗傾瀉出去,氛圍裡浮動著灰塵。
“哦,我下次會記得的,麥琪……”
“這一層大部分是我的書房,一共二十七個房間,固然我能記得每一本書放在那裡,但是管家記不住,以是編號就成了必不成少的笨拙的事。”
“你真是太不成愛了,夏洛克……麥琪小時候另有敬愛的時候,而你從生下來起,就冇有敬愛過。”