當然不是。
鬆木魔杖凡是挑選那些矗立獨行的仆人,他們能夠被人以為分歧群、耐人尋味,還能夠有些奧秘。鬆木魔杖喜好被締造性天時用,和其他種類魔杖分歧的是,它們會毫無架空地接管新的方法與符咒。
“那裡的書?”納西莎敏感地問,恐怕本身的孩子受了“壞書”的苛虐。
在納西莎“是嗎?阿誰孩子如何樣?穿戴辭吐呢?”的扣問聲裡,阿爾的視野裡俄然飄過幾團紅色。
“那不一樣!”德拉科氣的鼓了鼓臉頰,“你是請他,趁便請我!”
“呃……”這個韋斯萊明顯被阿爾突如其來的發問嚇了一跳,“你在問我?”
呃,最後,和一個韋斯萊和睦地搭話,相互先容,還握了手。
羅琳也確切把德拉科塑形成了一個常常自相沖突、自我掙紮,在公理和暗中兩方扭捏不定的小混蛋。
固然對馬爾福家有固有成見,海格仍然不想粉碎哈利剛教到的新朋友的印象,或許他家的孩子不錯呢。海格隻是含蓄地提了提“和馬爾福家的孩子來往的時候還是要謹慎一點,他們一貫不太看得起非純血家屬出身的巫師”,也冇有像阿爾擔憂的那樣,給救世主灌輸“去那裡都不要去斯萊特林”的動機。
“媽媽,我真的不能信賴,阿爾竟然感覺四個學院都是最好的!斯萊特林纔是最好的!其他學院都比不上!”
———————
“阿爾奉告我了很多關於霍格沃茨的事情,海格,德拉科不太常常說話。”
好吧,這個不算“成績”。
“布希·韋斯萊。”韋斯萊——現在曉得他是布希了,彆扭地伸脫手,和阿爾握了握。
“阿爾,媽媽是如何教你的?”納西莎責備地看著阿爾。
他忍不住跟著移疇昔視野。
他神采看起來不太好:“阿爾,我不曉得你和韋斯萊另有友情。”
“我們還碰到了哈利波特,阿爾真喜好他,熱忱的不得了,還帶他去吃冰淇淋。”
“他不成能不曉得我是個韋斯萊。我看到他了,剛纔在外邊的時候,他和他的兄弟,另有他媽媽。他一向盯著我們看。”
阿爾隻感覺好笑。
“那兩個馬爾福跟你說了甚麼,哈利?”
“哦,當然!她真標緻,像一個小天使。”韋斯萊誇大地感慨著,不過看的出來,他不是在對付,而是至心實意這麼感覺的。
原著裡的德拉科是個混蛋,這毫無疑問。
而阿爾來到馬爾福家到現在的慾望呢,就是把這個小混蛋改革成……well,起碼,一個好人。
阿爾不喜好鳥,他喜好毛茸茸的敬愛生物。德拉科嘲笑他像個女孩子,阿爾隻當聽不見。
他們去了奇異寵物商店,因為阿爾不想要貓頭鷹。德拉科手中已經拎了一個籠子,裡邊是一隻鷹鴞,凱撒。
奇特的是,竟然有麻瓜書也混進了藏書館裡,阿爾還找到了很多中文書,親熱的不得了。
待納西莎按摩金夫人的唆使在冰淇淋店找到本身的雙胞胎兒子的時候,哈利已經被海格接走了。
不屑的嘲笑聲俄然從身邊響了起來,阿爾轉過甚,德拉科不知何時已經站在了本身身邊,看向那群紅頭髮的人的目光毫不粉飾地討厭。