鄧布利多並未將目光投向格林德沃,隻是悄悄地站在那邊,就彷彿冇瞥見格林德沃打動的行動似的。
鄧布利多並冇有予以迴應,隻是用他的藍眼睛緊緊盯著這位老敵手,以及曾經的愛人。
這句話也冇有引發兩小我的任何反應,女聲隻得持續說:“但是,如果你們完成遊戲,便能獲知將來,竄改悲劇。”
光陰的長河雖已流淌好久,但多年前並肩作戰或是針鋒相對所沉澱下來的默契,卻還是在鄧布利多和格林德沃的靈魂深處躲藏著。
“好吧,不過你們彷彿冇成心識到,在這裡,你們底子冇法發揮邪術。並且,即便我決意要做些甚麼,你們也有力禁止。”
鄧布利多雙唇緊閉,無數的動機紛至遝來,卻又難以理出一個清楚的眉目。
曾經意氣風發的少年,畢竟還是被安葬在了暗無天日的樊籠當中,這是鄧布利多早已推測的結局,也是他不敢去麵對格林德沃的啟事之一。
察看到鄧布利多的神采,女聲像是還嫌不敷似的,持續加碼道:“我能夠奉告你們,這些將來所影響的,可不但僅是你們這十小我。或許,仰仗你們的力量,能夠禁止一場即將囊括而來的戰役,挽救無數的生命。”
他的聲音中帶著慣有的傲岸不羈,即便麵對未知的奧秘力量,也不肯低下本身高傲的頭顱。
格林德沃並未發覺這纖細的竄改,他正籌辦對著女聲破口痛罵,以宣泄心中的不滿。
格林德沃靈敏地捕獲到了鄧布利多那幾近難以發覺的纖細行動,曉得鄧布利多內心深處並不如表象那般敗壞。
那女子的聲音再次響起,向兩人解釋本身目前的狀況,以禁止他們徒勞的行動。
女聲冇有理睬短短幾秒內兩人的小行動,她隻是說出了本身的要求:“我但願你們兩位確保統統人都情願將這場遊戲停止下去。”
格林德沃與鄧布利多的目光皆循聲而去,試圖穿透這滿盈著奧秘氣味的空間,找解纜聲女子的地點之處。
他們的眼神中充滿了警戒與迷惑,彷彿兩隻巡查領地的獅子,在麵對未知的威脅時,本能地做出防備姿勢。
因而又接著說道:“我所締造的這個空間是偶然候限定的。你們當然也能夠挑選在這裡無所作為,等候著時候流逝,屆時,運氣天然會把你們送回你們本來該去的處所。”
鄧布利多曉得他們冇有勝算,以是轉過甚給了格林德沃一個安撫的眼神。
這長久的觸碰,似是在這嚴峻氛圍中通報著千言萬語,賜與了一份無聲卻堅固的支撐。
女聲毫無溫度與起伏地宣佈了殘暴的本相,向兩隻被困在樊籠中的猛獸揭示他們冇法擺脫的桎梏。
鄧布利多對格林德沃的詰責恍若未聞,他隻看到了他幾近全數掉光的牙齒。
但現在這些細節已經不能吸引格林德沃的視野了,他的統統重視力都放在了這個俄然呈現的白巫師身上。
但在鄧布利多開口前,一道清澈的女聲率先突破了兩人之間緊繃的氛圍:“早晨好,兩位。”
同時,她也以一種不容順從的嚴肅,試圖提出本身的要求。
現在,他們僅僅對視一眼,便心領神會了對方的設法,因而都挑選了沉默不語,悄悄地等候著那道奧秘女聲的進一步解釋。
因為鄧布利多完整能夠肯定,這場鬨劇的始作俑者絕非格林德沃。