盎格魯玫瑰_第186章 機會 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

說完,放下短劍,諦視著對方後退了一步說:“卡爾・塔特爾,拿起你的劍決鬥吧。”

“蜜斯,您是甚麼意義?莫非,插手名譽決鬥還需求彆的甚麼兵器?”很明顯,空有一身力量卻冇有接管甚麼教誨的卡爾被對方的話給利誘住了。

接管過嚴格的、正式的騎士練習,具有豐富的劫奪和決疆場搏鬥經曆的伊莎貝爾一瞧約曼農的堂兄的這副模樣就曉得這個男人是個名副實在的農夫。隻不過,身上的衣服、精力及身材狀況看上去比淺顯的佃農要好很多。

卡爾聽懂了這句話,點點頭說:“脫手吧,蜜斯。”

接著,伊莎貝爾閃電般地抬起右臂,將握著的短劍劍尖不經不重地抵在了對方的左胸處。看著卡爾說:“比爾的堂兄,現在你已經死了。”

“嗯……決鬥。對,名譽決鬥。”

非常憤恚的比爾真想本身衝上去一劍殺了伊莎貝爾。但想了想後,還是衝卡爾叫道:“堂兄,你還在等甚麼?快殺了我們的仇敵!”

“等等,蜜斯,讓我想想。”

伊莎貝爾悄悄笑了一下說:“實在,你比你的堂弟更像一個男人。”

除了藏匿在灌木叢裡的四個男人外,其他在場的人包含約曼農比爾・塔特爾都被這一幕給驚呆了。這群隻會和地盤打交道的農夫們不但從未見過如此快狠準的劍術,並且也從未看到一場能夠結束的這麼快的戰役。

卡爾・塔特爾低下頭瞅了眼抵在左胸內裡的短劍劍尖,複又抬開端呆呆地說:“蜜斯,您為甚麼不殺了我?”

在比爾的一番連叫帶嚷的說話聲中,卡爾回過神來再一次地握緊了手裡的劍。此時,與其彆人埋伏在門路右邊一片稠密的灌木叢前麵的弗朗西斯,冷眼瞅著號令的比爾低聲說:“這個領頭的男人的話太多了。兄弟們,脫手的話先殺了他。”

騎著馬鵠立在卡爾身後不遠處的比爾・塔特爾,看到他的堂兄遲遲不脫手便大聲嚷著:“堂兄,你為甚麼還不殺了這個女人?”

與另一名準騎士待在一起的布萊恩小聲說:“弗朗西斯,這個男人看上去像個約曼或名流。我想,他應當看得出中間是位密斯吧?”

本傑明抬高聲音說:“布萊恩,這裡是蘭開夏郡,這裡的人都是他媽的又窮又不識字的農夫。”

伊莎貝爾好笑地搖了點頭往前走了好幾步,正待開口說話時卻聽對方叫道:“彆再往前走了,蜜斯。您看到我手中的劍了嗎?我是在很當真地奉告您。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章