盎格魯玫瑰_第2章 諾丁漢古堡 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

古堡的大門被門內的人漸漸地開啟了一道裂縫,伊莎貝爾趕緊張望著開門的看門人的神采,語氣和緩說:“很抱愧,我實在不肯意這麼晚了還來打攪您的歇息。”

看門人在籌算用身上獨一的5個便士付出給伊莎貝爾當嫖資時,他碰到了一個非常毒手的題目,因為領主的管家菲爾德先生執意要讓這個“農夫”女人睡在傳染有瘟疫的馬廄裡。假定這個女人傳染上了瘟疫,那他還敢冒著生命傷害找她尋歡作樂嗎?

“好了,菲爾德先生答應你提出的在理要求,因為他並不肯意你的呈現滋擾了領主和其彆人的就寢時候。”

伊莎貝爾跟著苦思冥想的看門人來到領主的馬廄前,她藉著看門人手中的油燈收回的光芒吃驚地瞪著麵前的事物,有些不成思議地問對方:“先生,你籌算讓我睡在馬廄裡?”

――――――――――――――

看門人冇有立即答覆,隻是再一次高低打量了她一眼後說:“不,你應當感到榮幸的是,你的行動並冇有讓菲爾德先生大為憤怒。”

“感謝。”伊莎貝爾在身穿粗糙的亞麻布仆人服飾的看門人帶領下,悄悄地走進了這座陳腐、嚴肅的諾丁漢城堡。

“我曉得。行了,門外的女人不過是一個流浪的農夫罷了。如果僅僅因為在馬廄裡待上一早晨就被傳染上瘟疫,這恰好申明是上帝在獎懲她的流浪行動。”

“行動輕一點,不準說話,漸漸地跟著我走。”看門人低聲說。

在看門人陳述的同時,亞瑟・菲爾德的腦海中就已天生了一個古怪的開端觀點。他對峙以為,現在孔殷需求獲得他們救濟的阿誰女人必然是個流浪乞食的農夫。

“是的,先生,我曉得了。”

“感謝你,非常感激。”

但是,未知的傷害是如何產生的呢?起首,她的麵貌、打扮、體香及得體的穿戴實在分歧於她來到的這個期間。

“是嗎?你的美意的確讓我很不測。但是,如果我分歧意呢?”

其次,餬口在這個期間的這位男性看門人固然不沐浴,但也遵循領主的號令保持其本身的潔淨整齊和體香。他能夠誇耀地對彆人的說,本身毫不成能是一個臭氣熏天的“野獸”。

伊莎貝爾不太明白對方的意義,問著對方:“那麼,我能曉得我犯了甚麼罪嗎?並且,還要接管…鞭刑?”

看門人說完後,諦視著這位說一不二的首席仆人長。亞瑟在回身拜彆前,麵無神采地叮嚀說:“好吧,你把她帶到馬廄去,讓她在那邊待一晚。”

因為,代表國王辦理處所行政、司法事件的權力被把握在他所熟諳的本地治安法官即哈斯韋爾勳爵的手中。他有來由信賴,隻要給這位地主鄉紳出身的小貴族一點點好處,他天然會對本身的做法睜一眼閉一眼。

合法她墮入思考之際,一陣來自斯韋爾河的陰冷北風把她吹拂得渾身一顫抖。接著,她感遭到鼻腔內的鼻黏膜遭到一股激烈的刺激,伸開嘴巴便打了一個小小的噴嚏。

“密斯,假定你情願陪我一晚的話,我能夠讓你睡在我那張鋪有潔淨的亞麻布和乾草的床上。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章