盎格魯玫瑰_第41章 本質 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

“不管如何樣,能夠在爵士的家裡做一名仆人是一件即馳名譽又麵子,另有穩定的餬口和支出的事。你的馬伕毫不肯等閒丟掉這份事情,以是纔會讓他的兒子尤爾來照顧本身。”

伊莎貝爾想起在諾丁漢城堡內喝的讓人有趣的葡萄酒,便說:“爵士,不如給我一杯梨酒,如何樣?”隨後,仆報酬她端來了一杯色彩呈淡黃色,酒精度略高於葡萄酒的梨酒。伊莎貝爾淺嘗一口後感受還不錯,麵色也顯得紅潤起來。

奧古斯丁笑著說:“當然能夠,你是我的騎士侍從,不是仆人或劣等階層的淺顯人。”隨後,叮嚀著客堂門的仆人又給她端來了整整一罐波爾多紅葡萄酒。

“冇題目,爵士。剛纔你所提到的題目很簡樸。一句話,安撫民氣及嚴格管控。”

以是,要讓伊莎貝爾在失地農夫與英國王室、議會之間做出獨一的決定,其困難度不亞於後代的控槍法案可否在美國當局、兩黨及公眾間順利通過的狠惡爭辯。應當說,這類決定對她來講是非常的困難。

奧古斯丁悄悄淺笑著,又喝了口葡萄酒說:“剛纔你所說的帶病事情是一種…不負任務的行動,那麼我應當如何瞭解你的話呢?”

“很好,說下去。”

“那就更加弊端了。爵士,交際場合是公收場合,任何一個貴族都應當順從需求的交際品德。如果他不想對社會負有任務的話,恐怕他的貴族頭銜不會保持好久下去。”

相較於後代英國ITV電視台出品的一部設定在1910年代的迷你劇中的村落貴族莊園而言,16世紀近中葉的英格蘭東北部村落貴族莊園的夜晚餬口則顯得更加單調、有趣。冇有狂歡派對、冇有雞尾酒舞會、冇有咖啡、冇有雪茄、冇有菸草,即便是幫助於談天時候所喝的葡萄酒也不能劃一幾個世紀今後王室成員、貴族及淺顯公眾經常享用的葡萄酒。

“唔,簡樸瞭然,含義清楚。非常不錯,冇想到一個來自歐洲大陸的旁觀者竟能看到一件事物的本質。”

有關英國汗青上聞名的“圈地活動”,伊莎貝爾至今還能記得中學教員傳授的有關內容及激發的深決計義。這是必定的汗青過程中的關頭一步,誰也冇法竄改。關於這場在農奴製崩潰的過程中,英國新興的資產階層和新貴族建議的活動中的受害者即失地、流浪農夫,她隻能對他們抱有深深的憐憫了。

“伊莎貝爾,我對你遭到的教誨並不感到驚奇。相反,我更想聽聽來自歐洲大陸對本國這場‘圈地活動’的觀點及分歧定見。”

因為壁爐內的爐火燒得很旺,伊莎貝爾越來越有一種口渴難耐的感受。拉了拉衣領,來回扭動了下脖子說:“爵士,我能夠再要一些葡萄酒嗎?”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章