約莫就在這個時候,嘉丁納太太又提示了一下伊麗莎白關於韋翰先生的事情,並問起她的近況。
伊麗莎白複書中寫道:
我現在不得不承認,彬格萊蜜斯對我的存眷滿是哄人的。你的觀點的確比我高超多了。但是,到現在我還不明白她當時為甚麼對我那麼好。珈羅琳一向到明天賦來看我,來了後隻是按例對付了我幾句,待了一會兒就走了。她對我的態度前後判若兩人,是以,她走的時候,我就下定決計跟她斷絕來往了。從她的說話中,我鑒定彬格萊先生就在倫敦,從她的態度來看,彷彿十拿九穩他已經傾慕於達西蜜斯。這真讓我弄不明白,我感覺這內裡必然有蹊蹺。但是,我必然會竭儘儘力撤銷統統痛苦的動機,多想一些歡暢的事情。很等候你的來信。
敬愛的舅母,我現在堅信,我並冇有愛上他。他對我的好感已經消逝,他愛上了彆人,一個能夠使他獲得一萬英鎊不測钜款的女人,我竟然一點兒都不難過,乃至還祝賀他。我和他的事情完整算不上愛情,我的謹慎防備並不是偶爾的。如果我狂熱地愛上了他,必然會成為親朋們的笑柄。我也毫不會因為彆人不正視我而遺憾,遭到正視是需求支出很大代價的,可惜吉蒂跟麗迪雅不是很懂,她們在情麵油滑方麵還是有些老練,她們不懂如許的信條――美少男和凡夫俗子一樣,都要有飯吃、有衣服穿。
夏綠蒂又說道:“我的父母三月份會去我那兒,你也一起來吧。伊麗莎白,我會像歡迎他們那樣歡迎你的。”
“如果你肯賞光,你情願來看看我嗎?”夏綠蒂說。
“我會把穩的,您不消焦急,如果我製止得了,我必然不會跟韋翰先生談愛情的。”伊麗莎白說。
敬愛的麗萃:
第二封信伊麗莎白等了好長時候,總算冇有白等。信上說,吉英已經進城一個禮拜了,既冇有看到珈羅琳,也冇有收到她的信,隻能以為前次從浪博恩寄出的信在路上丟了。
伊麗莎白說:“敬愛的舅母,您真是慎重其事。”
嘉丁納佳耦和吉英分開哈福德郡冇多久,柯林斯先生就來了。不過,他此次是住在盧卡斯府上。禮拜四就是佳期,盧卡斯蜜斯禮拜三來府上告彆。當夏綠蒂起成分開的時候,伊麗莎白送她走出了房門。
伊麗莎白曉得這類拜訪不會有甚麼興趣,但是不得不承諾。
“或許你不讓他來得這麼勤,環境會好一些。”嘉丁納太太說。
讀完這封信,伊麗莎白感到有些難過,不過,令人欣喜的是,吉英已經看清了彬格萊蜜斯的真臉孔。想到姐姐不會再受彬格萊蜜斯的矇蔽,她就很歡暢。
舅母明天要到阿誰地區去,我想趁這個機遇去格魯斯汶納街拜訪一下。
你的姐姐
伊麗莎白說:“請諒解我,我感覺我得重新說一下。到現在為止,我還冇有愛上韋翰先生,不過在我所見過的人中,他的確是最敬愛的。如果跟他來往,這件事情的確很魯莽,父親那麼正視我,我如果孤負了他,他必然很悲傷。我感覺父親對韋翰先生有成見。以是,敬愛的舅母,我毫不會讓他報酬了我的事情而悲傷難過。不過,誰又能包管現在冇有錢現在後也不會很有錢呢?現在我隻能承諾您,對於這件事情我不會魯莽,會細心考慮清楚的。”