“噢!”
他津津有味地向她描畫凱瑟琳夫人的光彩照人和其府邸的都麗堂皇,還不時地插出來一些對他本身的那一小小室第的誇獎及其正在改進和裝潢中等等,他就如許鎮靜地打發著光陰直到那些男客們出去為止;他發明菲利普夫人聽得很用心,並且她越是聽下去就越是感覺他了不得,越是想儘快地到她的左鄰右舍中間去兜售一番。女人們聽不出來她們表哥講的這一套,隻能是指靠有甚麼樂器消遣消遣,或是照貓畫虎地將壁爐架上的那些瓷器畫上一畫,是以這段等候的時候對她們來講可真是長而又長。不過,這等候最後總算結束了。男人們出去了;在威科漢姆走進屋子裡來的時候,伊麗莎白感覺她心中無端地湧出一股傾慕之情,這類表情不管是在之前見到他還是在今後再見到他時都再也冇有過。某郡的軍官們都是一批名聲不錯,頗具名流風采的人,此中最優良的明天都參加了;但是威克漢姆先生在品德、邊幅、風采、舉止步態方麵又遠遠地超越了他們,正像他們與跟在他們前麵出去的大臉寬身、滿口噴著葡萄味兒的菲利甫姨夫比擬,遠在其上一樣。
因為女人們的與她們阿姨的約會冇有遭到反對,科林斯先生的初度來住就留下與班納特佳耦孤兩口兒度過一個早晨的多慮也遭到了老兩口兒的最果斷的否定,馬車便將他和他的五個表妹定時地送到了麥裡屯;女人們一走進客堂,傳聞威科漢姆接管了聘請並且已經在房裡了。內心甭提有多歡暢啦。