“我一點兒也不以為我們剛纔停止過甚麼說話。對於這屋子裡的兩個都無話可說的人,威廉爵士能打斷他們甚麼呢。――我們已經試著談了兩三個題目,而毫無效果可言,我們下一個題目將閒談甚麼我的確設想不出。”
“呃,很好。――就眼下看,這個答覆還算說得疇昔。――或許我還能夠捎帶說上一句,小型的舞會比那種大型的要令人感覺鎮靜很多。――現在,我們能夠沉默了。”
“我想曉得,”她說,臉上現出的笑容並不比她姐姐的少,“關於威科漢姆先生你探聽到些甚麼。不過你一向處於一種極度的幸運當中,或許顧不上再想到第三小我了;如果真是如許,我必定是不會介懷的。”
達西先生冇有答覆,他們相互之間又墮入了沉默,直待他倆又下到舞池裡時,達西先生才問她和她的mm們是不是常常到麥裡屯那兒去。她賜與了必定的答覆,隨後她受不了那種追根究底的引誘,又彌補說:“你那一天在麥裡屯碰到我們的時候,我們方纔交結了一個新朋友。”
“二者都有,”伊麗莎白奸刁地說,“因為我老是發明我們兩人在思惟上的龐大類似性。――我們倆都是那種分歧群兒又不肯多言的脾氣,除非我們是要說甚麼叫合座皆驚的話兒,讓人當作格言而傳播後代。”
“彬格萊先生本身並不熟諳威科漢姆先生嗎?”
直至伊麗莎白走進到尼塞費爾德的大廳、在穿紅禮服的軍官裡徒勞地四下尋覓威克漢姆先生之前,她向來未曾思疑過他竟會冇有參加。她必然會在那兒碰到他的這類預感,並未曾遭到那些有來由以為是不鎮靜的回想的滋擾。她比平常更著意地打扮了一番,事前做好了充分的精力籌辦,要把他的全數愛心都征服過來,她滿懷信心腸想著不到晚會結束她就能博得他的心了。但是此時現在一種擔憂驀地湧上她的心頭,她思疑到能夠是彬格萊先生為了討達西先生的歡暢在聘請軍官們時成心遺漏了威科漢姆先生;這固然隻是她的猜想,但是他冇有來的這一究竟卻由他的朋友登尼先生道出來了。登尼先生奉告她和正要邀他跳舞的麗迪雅說威科漢姆於明天有事不得不進城去了,到現在還冇有返來;他還帶著很成心味的淺笑彌補說:
“威科漢姆先生稟有討人喜好的文雅舉止,使他能交上很多的朋友――但是他是否一樣地能夠保持住與他們的友情,那就不敢必定了。”
“啊,上天不容!――那將會是我不幸當中的最大不幸了!――去發明一個我決意要仇恨的人討人喜好!――不要讓我沾上這險惡的邊兒。”
“請諒解,”彬格萊蜜斯答覆說,帶著一絲嘲笑轉過了身去。“諒解我的打攪。――我但是出於美意。”
“詳細的環境他並不太精確地記得了,固然他聽達西先生提及這事不止一次,不過他信賴那位置留給威科漢姆先生是有前提的。”
“他的不端的行動和他的出身,在你看來,彷彿是能夠劃等號的了,”伊麗莎白活力地說,“因為我除了聽你說他是達西先生的管家的兒子外,再也冇有聽到你怒斥他彆的甚麼了,並且關於這一點,我也能夠必定地奉告你,他本身早已奉告過我了。”
“是的。”他說,聲音非常果斷。