傲慢與偏見1_第47章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“當我剛纔說熟諳久了,他也在竄改的話時,我並不是指不管是他的思惟還是言談舉止在竄改中,而是說因為對他的體味加深了,他的脾氣也就被更好地體味了。”

不過她們倆底子不曉得產生的這統統;她們倆的歡樂一向不間斷地持續到麗迪雅本人要解纜的那一天。

不過麗迪雅的憂愁很快就被遣散了;因為她接到了民團上校的老婆弗斯特太太的聘請,要她陪她到布利屯去。這位麗迪雅的要好的朋友是一名非長年青的女子,比來才方纔結了婚。脾氣和精力上的酷似使她和麗迪雅很逢迎,顛末三個月的瞭解,她們早已是一對好友了。

“真是如許嗎?!”威科漢姆喊道,他驚奇的神情並冇有逃過她的眼睛。“能夠問一下嗎?”說到這裡,他止住了,然後換了一種鎮靜的調子說,“他是不是在辭吐方麵有所改進了?他是不是出於規矩改進了他平時的那種作派?因為我不敢期望,”

假定麗迪雅和她母親得知了伊麗莎白和她父親之間的這場說話,她們母女倆的氣憤必然會大得了不得的,就是一塊兒罵上一頓也難以消氣。在麗迪雅看來,此次布利屯之行包括了大家間的統統能夠有的幸運。她胡想著在那歡愉的混堂四周,一條條的街道上到處都是軍官們。她彷彿瞥見幾十個素不瞭解的軍官在向她大獻殷勤。她彷彿看到了虎帳的宏偉壯觀,一排排的整齊美妙的營帳一向向遠處延伸開去,那兒滿是年青歡愉的甲士們,穿戴耀人眼目標大赤禮服;她遐想著她就坐在如許的一個帳篷裡,起碼和六個軍官在同時柔情密意地調情。

“你的確是曲解了,爸爸,我並冇有如許的侵害要抱怨。我現在隻是就普通而言的,並冇有特彆的所指。我們在世人麵前的莊嚴以及我們的社會職位,都必然會因為麗迪雅的這類我行我素、放蕩不羈和輕浮怪戾的脾氣而遭到影響。請諒解我的爽快。如果你,我敬愛的父親,不儘早設法遏止她的這類狂野的脾氣,不開導她說她目前的胡亂調情不該是她平生的尋求,她很快就會變得無可挽救了。她的脾氣很快就會成型,她會在十六歲的時候就成為一個實足的浪蕩女子,弄得她本身和家人遭人嘲笑。她的調情是興趣最後級的那一種;除了年青和長得像小我樣兒外,將一無可取;因為她的愚味無知和腦筋空空,她猖獗地尋求彆人的傾慕,成果招來的隻能是世人的鄙夷。吉蒂也有這類傷害,她緊緊追跟著麗迪雅,愛虛榮、無知、怠惰,恣肆放縱!噢!我敬愛的父親!莫非你以為有如許的能夠:她們走到那裡也不會遭到世人的怒斥和鄙棄,她們的姐姐不會為此而常常丟臉嗎?”

麗迪雅此時的狂喜,她對弗斯特太太的歌頌,班納特夫人的歡暢以及吉蒂的懊喪,是讀者天然能夠想見的了。涓滴不顧及姐姐的表情,麗迪雅在屋子裡歡暢得亂蹦亂跳,讓大師都來向她慶祝,談笑的勁兒比以往任何時候都大;而不利的吉蒂則是一向在客堂裡怨天尤人,發著脾氣。

民團分開麥裡屯的前一天,威科漢姆和幾個軍官來浪博恩家用飯;伊麗莎白可不肯意這麼好聲好氣地就送他走了,以是在他問到有關她在漢斯福德的餬口環境時,她便提起弗茨威廉上校和達西先生兩人也在羅新斯待了三個禮拜之久,並且問他熟諳不熟諳弗茨威廉上校。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁