我從淨土堂所聽到的資訊向你們轉述但因為你們都是滿嘴酒氣的小夥子難於體味這通俗的資訊以是我會把它簡化
“故事是很風趣。”艾瓦說,“但”客歲的雪現在安在?””
“瞎!我們需求的是一間活動禪堂。如許,當一個老菩薩從一個處所流浪到另一個處所時,就不怕冇有處所可睡,並且能夠在一群朋友中間煮玉米糊。”
“再給我來一口吧。哇,爽,嗚呃!”賈菲跳了起來,“我比來在讀惠特曼的詩,曉得他說過甚麼嗎?他說”仆從們喝彩起來吧,好把本國的暴君嚇個半死。”想想看,如果全部天下到處都是揹著揹包的流浪漢,都是回絕為消耗而活的”達摩流浪者”的話,那會是甚麼樣的風景?當代報酬了買得起比如冰箱、電視、汽車(起碼是新款汽車),以及彆的他們並不是真正需求的渣滓而做牛做馬,讓本身被監禁在一個事情――出產――消耗――事情――出產――消耗的體係裡,真是不幸複可歎。你們曉得嗎,我有一個斑斕的願景,我等候著一場巨大的揹包反動的出世。屆時,將稀有以千計乃至數以百萬計的美國青年,揹著揹包,在天下各地流浪,他們會爬到高山上去禱告,會逗小孩子高興,會媚諂白叟家,會讓年青女孩利落,會讓老女孩更利落:他們全都是禪瘋子,會寫一些俄然想到、莫名其妙的詩,會把永久自在的意象帶給統統的人和統統的生靈,就像你們兩個一樣,雷蒙,艾瓦。這也是我會那麼喜好你們的啟事。冇有熟諳你們之前,我覺得東岸早就死了。”
村落裡的早點真是便宜,一碗豆漿,加上兩根油條,統共才五毛錢。
我應當回家了!應當回家去看看老父親了。
俄然之間,一聲親熱的呼喊,把我悄悄地拉回到實際天下中。
“金門大橋會在紅得像夕照的鐵鏽中搖搖欲墜。”艾瓦說。
的禮敬。”我唸叨。
“我寫的一首詩。我念一段給你們聽聽:小夥子們坐在樹林裡聆聽”大師兄”講解鑰匙的妙用小老弟們,他說
彷彿隻要我情願,隻要我悄悄地深呼吸一下,便能夠頂風飛揚,便能夠飛向天空,在空中像一隻斑斕的胡蝶一樣翩躚起舞。
看到這裡,我感受本身真是榮幸,我已經做了我應當做的,我已經做了我想做的。而統統這些,也恰是小說中所說的,一個達摩流浪者所應當做的。並且,最首要的是,我比《達摩流浪者》的作者更加榮幸。因為我平生下來,就長在中國。而不是像作者那樣出世在一個基督教的國度。
“有人問大梅禪師佛教的精義安在?他答覆說是風中的落花,是搖擺的楊柳,是竹針,是亞麻線。換言之就是失色狂喜,心的失色狂喜。天下的統統,不過就是心。但心又是甚麼呢?不過就是天下。以是馬祖禪師纔會說:”心就是佛”。又說:”偶然是佛。”你們曉得,談到他的弟子大梅禪師時,他是如何說的嗎?他說:”梅子已經熟了。””
冇想到這位大姐聽了,立即哈哈大笑起來。那是多麼舒心的笑聲啊!
我奉告她,我是步行從上海來到這裡的。
“開荒者一向是我心目中的豪傑。啟事就在於,他們老是警悟到,在任何實在的事物中,都既有真的一麵,也有假的一麵,以是真與假是冇有分彆的。正如《金剛經》上所說的”不要有真的觀點,也不要有假的觀點。”(或之類的)手銬有朝一日會熔化,警棍也有朝一日會折斷,以是我們底子不必固執些甚麼。”