布瓊尼烏拉_第21節 西伯利亞大鐵路之行 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

……

Аесаулдогадливбыл,(那聰明的大尉)

“你在看甚麼,你都看了好久了?”軍士皮洛夫問布瓊尼。

大師擠在一起睡也不見增加多少溫度,車廂內氛圍渾濁發臭,傢夥們的汗臭、狐臭、體臭“芳香披髮”,更加糟糕的是,這群牲口還能想出最壞的體例來使這類情狀變得更加的可悲,比方在車廂最內裡放屁……

Ай,налетеливетрызлые(那陣陣奇特的風)

大,無窮地大!

Мнемалым-малоспалось,(我已微藐小憩了半晌)

Ой,дасорваличёрнушапку(它掀掉了我玄色的帽子)

Дасвосточнойстороны.(從東方吹來)

但也有的車廂裡有些人氣,比方布瓊尼地點的車廂裡。

Ох,пропадёт,―онговорил,―(“啊,將會掉落,--他說--)

隻見他純熟地拉脫手風琴,美好的音樂流淌而出,大師都被他吸引住了。

人也就算了,該死的沙俄陸軍,馬也一起運輸,更慘,它們擠在運煤車廂裡,上麵溺斃蓋,雪花飛舞,北風吼怒,馬兒受凍!

斯捷潘・拉辛於1630年出世頓河道域,為了抵擋當時沙皇的農奴製和橫征暴斂對哥薩克人和費事群眾形成的壓迫,他帶領抵擋軍叛逆,1667-1671年間,拉辛帶領下的哥薩克叛軍軍隊成為了沙皇俄國的親信大患,拉辛宣稱他的目標在於將群眾從農奴製的桎梏中挽救出來,他要在俄羅斯大地上建立一個絕對劃一的哥薩克國,是以他獲得了很多底層群眾乃至軍隊的憐憫和背叛。但是在1671年,拉辛的軍隊在遭碰到持續失利後,他本人也被活捉,被押送到莫斯科斬首示眾,這場轟轟烈烈的叛逆終究被彈壓了下去。

Разыгрался,расплясался,(俄然鎮靜起來,猖獗騰躍)

現在但是夏季!此乃運牲口的體例!

呆在車廂裡,車輪與鐵軌的剛性撞擊,那期間的火車可冇有厥後傑出的減振體係,很難入眠!

Будтоконьмойвороной(夢見我的那匹黑馬)

……

這麼卑劣的環境下,從戎的就成了一群野狗,籌辦咬出一條路走進天國,即便單挑上千小鬼子也比在貨車車廂裡都要好受,

Смоейбуйнойголовы.(從我英勇的頭顱)

“我看的是我們國度斑斕的風景,我們絕對不能容忍東方小鬼子去禍害我們的地盤,我必然要殺光他們!殺光鬼子!”布瓊尼象是發誓式地呼嘯道,震得近著路邊的樹上積雪都給坍了。

西伯利亞!

Онсумелсонразгадать:(他最長於解夢:)

……”

斯捷潘・拉辛固然終究兵變失利,本身也落得身首異處的了局,但是他的背叛不羈的自在哥薩克形象,使他在當時和後代都遭到了人們的極大存眷,他成為了官方傳說中的豪傑。

Ой,разрезвилсяподомной.(在我身下玩皮的忘乎以是)

宿世仇,此生報,小鬼子們,洗淨脖子等著你布瓊尼爺爺的馬刀!

布瓊尼是此中的一員,他是老兵,行動較為自在,是以他興趣來時,能夠坐在貨車車廂門邊看風景,不喜好時,能夠躲進車廂內最暖和的處所睡大覺。

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁