茶花女_第24章 (1) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

能夠是我運氣好的原因。我不但冇有負債反而手中的錢比冇有打賭的時候多了三倍。如許一來,對瑪格麗特的各種百般的率性要求,我都能夠毫無困難地滿足了,但要想順從這類餬口的引誘可遠非設想中的那麼簡樸。

這類狠惡、喧鬨、快速的餬口之前我想都冇想過,可現在為了瑪格麗特,我卻奮不顧身地成為這類餬口中的一分子。可除此以外,我還能做些甚麼呢?

“實在我底子就冇有需求如許長篇大論地把我們連絡的開端講得這麼煩複,”阿爾芒說,“但是我不想隻用三言兩語奉告您,我與瑪格麗特之間產生過如何的事,顛末端如何的盤曲,才終究殊途同歸,我終究對瑪格麗特百依百順,而瑪格麗特也終究決定隻同我一人餬口。

充滿於這些處所的人多數是那些入不敷出的年青人,他們把但願依托在賭桌上,但是打賭的成果不過就是如許:如果他們賭贏了,那麼他們的車馬費和情婦的開支就由輸家來承擔,這是很讓人歡暢的。因而輸家會是以而負債累累,而賭桌綠檯布四周建立起來的乾係也會終究因為辯論而分裂,如許的辯論多多極少都會對名聲和生命有一些侵害。假定這是一個受過傑出教誨的人,那他就會因為另一些受過傑出教誨的人的群起而攻之搞得一無統統。實在他們並冇有犯甚麼弊端,錯在他們冇有二十萬裡弗爾的年支出。

我深知,在這個天下上冇有任何一種東西能夠影響到我對瑪格麗特的豪情,以是,既然如許,我就必須想出一個處理題目的體例來對付我為她支出的開消。何況,我已為這愛情神魂倒置,一旦我要與瑪格麗特分離,我就會感覺度日如年。以是我感到本身有需求沉淪上某種東西,以便打發光陰,讓時候過得快些,使本身感受不到光陰的流逝。

前麵我已對您說過,我不是一個有钜額財產的人。我的父親從開端到現在一向擔負著C城的總稅務長。他是一個樸重的人,很多人都久聞其名,以是在他任職時必須存放的一筆包管金並冇有費很大力量就借到了。他處置這個職務的年薪是四萬法郎,算起來他已經做了十年,至於包管金,他早已還上,並且還籌算為我的mm攢下一些嫁奩。我的父親能夠算得上是這個世上最值得尊敬的人之一。我母親歸天時留下六千法郎的年金,我父親在找到本身喜好的職務的當天,就把這筆年金平分給我和我的mm了。在我二十一歲那年,他又把一筆五千法郎的年餬口費加在了這筆小支出上了。他奉告我,這八千法郎足能夠包管我在巴黎的餬口過得舒舒暢服,假定我想在司法界或是醫療界找到一份事情的話。以是我來了巴黎,在這裡讀起了法律,並且獲得了狀師的資格,我同大多數的年青人並無辨彆,口袋裡既然裝著文憑,就無妨讓本身過上幾天巴黎式的放縱餬口。我的餬口非常儉仆,但是整年的餬口費還不到八個月就被我花得一乾二淨,以是我隻幸虧父親的家裡度過夏天的四個月,如許做不但即是把我的年支出增加到一萬二千法郎,並且我還換得了一個孝子的名聲,再說我冇有欠任何的債。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁