到小榆樹下,
不過,我再說一遍,我並冇有太貪婪,以是冇需求洗手不乾;我並不感覺有甚麼需求鬥爭的。單單一張好畫紙就比可買一令紙的錢對我的引誘力更大。這類怪癖源自我的奇特的脾氣中的一種,對我的行動影響頗深,有需求闡述一番。
有一天,我在緊挨著廚房的房間裡單獨做功課。女傭把朗貝爾西埃蜜斯的梳子放在鐵板上烤。當她返來取的時候,此中有一把一邊的齒全都斷了。這是誰弄壞的?除了我冇彆人進過這間房間。大師便查問我,我說我冇碰過那把梳子。朗貝爾西埃先生和朗貝爾西埃蜜斯結合起來規勸我,逼迫我,恐嚇我。我死不承認。但是他們一口咬定是我乾的,我如何辯論也冇有效,固然大師頭一次見我如此膽小,竟敢扯謊。事情鬨大了,應當嚴厲措置。使壞、扯謊、死不認賬,彷彿應當數罪併罰。但是,這一回卻不是朗貝爾西埃蜜斯來懲罰我。他們給我孃舅貝爾納寫了一封信,孃舅趕來了。我不幸的表哥犯了一個也不小的錯,我倆被一塊兒措置。這一次懲罰短長極了。當人們為了以毒攻毒,要永久堵截我的孽根的時候,冇有比這更好的體例了。是以,他們治得我安生了好久。
這棵胡桃樹及與之相乾的小故事一向深印在我的腦海裡,或者常常閃現出來,以是,一七五四年,在我去日內瓦觀光的誇姣打算中,有一項就是去博賽,再看一看我童年戲耍的處所,特彆是那棵敬愛的胡桃樹,當時大抵有三十三年多了吧。我太忙,老是身不由己,脫不開身,騰不出時候來了結本身的心願。看來我將永久不會再有這類機遇了。但我並冇斷念,我幾近堅信,一旦回到這些親熱的處所,發明我那棵胡桃樹還活著的話,我將用淚水來灌溉它。
在我學徒期間及今後,我千百次地想出去買點好吃的。我走近一家糕點店,瞥見櫃檯前有幾個女人;我感覺已經瞥見她們在偷偷地調侃、嘲笑我這個小饞鬼。我走過一家生果店,斜睨著標緻的梨子,香味襲人;中間有兩三個年青人看著我;有個熟諳我的男人待在他的店門前;我瞥見遠處走來一名女人,她是家裡的阿誰女傭嗎?我眼睛遠視,產生很多幻覺。我把統統走過來的人都當作了熟人;我在哪兒都膽怯,老是畏縮不前。我越是羞怯,慾念越是激烈,但還是像一個饞蟲啃噬的傻瓜似的轉回家去,固然兜裡有錢買得起,卻甚麼也冇敢買。
這就是我的生身父母。在彼蒼付與他們的統統品德中,獨一留給我的就是一顆和順的心,這顆和順的心鑄就了他倆的幸運,但卻形成了我平生中的統統不幸。
末日審判的號角想吹就吹吧,我將手拿著此書,站在至高無上的審判者麵前。我將大聲宣佈:“這就是我所做的,我所想的,我的為人。我以一樣的坦白道出了善與惡。我既冇有坦白甚麼醜行,也冇增加甚麼善舉。萬一有些甚麼不經意的添枝加葉,那也隻不過是彌補因影象欠佳而形成的空缺。我能夠會把自發得如此的事當作真事寫了,但絕冇有把明知假的寫成真的。我照實地描畫本身是個甚麼樣的人,是可鄙可愛毫不坦白,是仁慈刻薄高貴也不諱飾:我把我那你所看不到的內心透暴露來了。上帝啊,把我的無數同類召到我四周來吧,讓他們聽聽我的懺悔,讓他們為我的醜惡而感喟,讓他們為我的可鄙而慚愧。讓他們每一小我也以一樣的樸拙把本身的內心呈獻在你的寶座前麵,然後,看有誰勇於對你說:‘我比那人要好!’”