第二天早上,我還在夢裡,就聽到卓瑪的歌頌般的哭聲。出去一看,是銀匠換了新衣服,上樓來了。桑吉卓瑪哭倒在太太腳前。她說的還是明天對我說過的那兩句話。太太的眼圈也紅了,大聲說:“誰敢跟你過不去,就上樓來奉告我。”土司太太又回身對下人們叮嚀:“今後,卓瑪要上樓來見我和小少爺,誰也不準攔著!”
我說我還冇有碰過她。
小手小腳,說話細聲細氣的塔娜在我身後說:“今後我也要如許下樓,當時,也會如許麵子風景嗎?”
銀匠把他的女人放上馬背,本身也一翻身騎了上去,出了院門在內裡的土路上飛跑,在陰沉的夏季天空裡留下一溜越來越高,越來越薄的黃塵。他們轉過山崎不見了。院子裡的下人們大喊小叫。我聽得出他們怪聲怪氣叫喊裡的意義。一對新人要跑到彆人看不見的處所,在太陽底下去乾那種事。傳聞好技藝的人,在馬背上就能把那事乾了。我瞥見我的兩個小廝也混在人群裡。索郎澤郎張著他的大嘴嗬嗬地大喊小叫。小爾依站在離人群遠一些的處所,站在廣場左上角他父親常常對人用刑的行刑柱那邊,一副很孤傲很不幸的模樣。殊不知,我的卓瑪被人用馬馱走了,我的內心也一樣地孤傲,一樣地苦楚。我對小爾依招招手,但他望著馬消逝的方向,那麼專注,不曉得高樓上有一個穿戴狐皮輕裘的人比他還要不幸。馬消逝的阿誰處所,陽光落在柏樹之間的枯草地上,空空蕩蕩。我內心也一樣地空空蕩蕩。
卓瑪叫我猜他們來乾甚麼。我說,他們來走親戚。她說,要走親戚如何往年不來。
不等我答覆,她又說:“當時,少爺也會如許難過嗎?”
我點了點頭。
她把那些表示鳥吃,雨喝,熊啃,風吹的象聲詞唱得那麼逼真,那麼意味深長,那麼一往情深。在她歌頌的時候,銀匠的錘子敲出了好聽的節拍。麥其家有那麼多銀子,銀匠有的是活乾。大師都說銀匠的活乾得越來越標緻了。麥其土司喜好這個心靈手巧的傢夥。以是當他傳聞侍女卓瑪想要嫁給銀匠的時候,說:“不枉跟了我們一場,目光不錯,目光不錯嘛!”
官寨地下三間牢房改成了兩大間庫房。一間裝銀子,一間裝經黃特派員手從省裡的軍當局買來的新式槍炮。
13.女人
她這類甚麼都懂的口氣的確叫我大吃一驚。我說:“我不喜好你曉得這些。”她就咯咯地笑起來,說:“可我曉得。”
她特彆看了看塔娜的模樣,才必定我不是扯謊,固然我是愛說大話的,但在這件事上冇有。她的淚水流下來了,她說:“少爺呀,明天我就要走了,銀匠借馬去了。”她還說,“今後,你可要顧念著我呀!”
每天院子裡銀匠敲打銀子,加工銀器的聲音一響起來,卓瑪就到走廊上去坐著唱歌和繡花了。銀匠的錘子一聲聲響著,弄得她連轉頭看我一眼的工夫都冇有了。我的傻子腦筋裡就想,本來女人都不是好東西,她們很等閒地就把你健忘了。我新獲得的侍女塔娜在我背後不竭玩弄她纖纖細細的手指。而我在歌頌的卓瑪背後咳嗽,但是她連頭也不回一下,還是在那邊歌頌。甚麼嘎吱嘎吱,甚麼咕咚咕咚,冇完冇了。直到有一天銀匠出去了,她纔回過甚來,紅著臉,笑著說:“新女人比我還叫你鎮靜吧?”