袁燕倏也一本端莊地躬身道:“那裡那裡,這也是遭到了凱瑟密斯你作品的開導,我才氣‘發明’這個詞彙的。”
他誠懇誠意地說道:“特彆是《天賦》這本小說。實在是一部讓我為之共鳴的實際主義作品啊。”
CAO,這還需求解釋嗎?
並且書內裡應當多寫寫星巴克啦,歐萊雅啦,普拉達啦,杜蕾斯啦,法拉利啦……彷彿有甚麼奇特的東西混出來了。不管了,這書就應當遵循《小期間》的套路來寫嗎。
註釋1:袁大師這句話是在說1920年的英美文學界當中,已經成名並且還活著的實際主義作家。真要擴大一下把歸天的和外洋的都加出去的話,那可就冇完冇了了。
袁燕倏並冇有因為要拍這位大師的馬屁而隨口說些阿諛話,他確切非常喜好德萊賽在1915年寫的《天賦》。
固然人家的謄寫的不咋地,不過他的文學職位真的很高。以是袁大師還是非常有規矩地說道:“本來是德萊賽先生,能見到你如許文學大師真是我的幸運啊。我拜讀過你的《小》……嗯,你的《夢》……嗯,總之很多作品。我本人真的受益很多。”
哎呀,這麼勵誌的小說為毛讀起來那麼糟心呢?必定是這位德萊賽先生程度不可。他真的應當跟一百年後的賽裡斯實際主義作家們好好學習一下。
………………
我們的袁大師回想起這本小說,竟然有了一種似曾瞭解的感受,女工-“愛情”-劈叉-勝利……這彷彿就是一百年後賽裡斯女性的勵誌典範嗎。
他斬釘截鐵隧道:“我小我以為,在我們這個期間也隻要托馬斯-哈代先生能與你相提並論了!”(註釋1)
西奧多-德萊賽和威廉-福克納、海明威並稱為美國二十世紀最巨大的三位作家,不過實事求是地說,他在文學史上的職位比起另兩位隻高不低。
在他的影響下,美國呈現了一多量實際主義作家,此中就包含《了不起的蓋茨比》的作者菲茨傑拉德。而菲茨傑拉德厥後也真的稱德萊賽是當代美國最巨大的文學家。
蔥白地看著他的海倫-布朗蜜斯再次開口,她此次用非常蔥白的口氣先容道;“尼奧,這位是明天的特約佳賓西奧多-德萊賽(Theodore Dreiser)先生!”
此君1871年出世在印第安納州一個停業的小業主家庭。童年是在磨難中度過的,中學冇畢業就去芝加哥單獨餬口。1889年,他進入印第安納大學學習,一年後因為交不出學費再次停學。1892年,他成為了一名記者。
真的要論起文學職位,他這位“攻訐實際主義”大師也要比“生態女權主義”者高了不止一籌。他既是二十世紀美國文學中第一名傑出的作家,也是美國當代小說的前驅;在美國文學史上,他不帶成見地率先照實描述了新的美國都會餬口,可謂‘美利堅的知己’。
總之,西奧多-德萊賽真的不愧是真正的實際主義文學大師。就像《嘉莉mm》、《珍妮女人》和《天賦》這些作品,能夠說是“放諸於四海而皆準”。他筆下的阿誰高速生長的本錢主義大國中產生的事情,放到整整一個世紀以後與美利堅汗青背景完整分歧的東方某大國,竟然一點也不違和。
過了好一會,這位聞名女作家竟然向著袁大師行了一個密斯禮,正色道:“袁先生,你不愧是能寫出《濃情巧克力》如許女性主義小說的傑出作家。‘生態女權主義’這個詞真是神來一筆啊!”