今後,他還會寫出更好的作品,乃至賣出更加脫銷的書是完整有能夠性,那麼源源不竭帶給他的支出就是一個不敢想的天文數字了。這此中如果再有改編成影視作品甚麼的,那就完美無缺了。
舉杯結束,直接就一屁股坐下的竹下草芥,還冇有來得及放下右手上的空酒杯,便聞聲北川香子是滿臉堆笑的有甚麼就說甚麼道:“竹下君,你可彆焦急吃。你總得為本身獲得芥川獎就提早頒發兩句感言吧!”
看向了她的酒井千惠是報以淺笑的點了點頭。現在朝以竹下草芥二十五,六歲的年紀,又得了這一個天下純文學最高獎項的芥川獎,不但奠定了他在日本文壇的職位,並且足以表白他的寫作奇蹟是蒸蒸日上。
“這就是你的獲獎感言?”忍不住是笑出了聲音的北川香子,那能想到本身麵前的他會來這麼一出不端莊的話兒。本身本來覺得他如何著,也得來一個將來頒獎禮上的一點兒預演。但是,他表示出來的模樣仍舊是一副常日內裡要死不活和不上心時候的不端莊。
淡淡一笑的酒井千惠,進一步的彌補道:“恐怕一千萬日元都是最為保守估計。如果這一本書的銷量即便不衝破100萬冊,也如果能夠賣出一個二,三十萬或者三,五十萬本,就說不必然有機遇能夠向外洋出售。竹下君,你是精通中文的人。以是,翻譯方麵就不消藉助彆人之手,而得由你親力親為。這中文版的書如果出自你這一個原作者的翻譯,那可就大大地分歧,賣點實足,畢竟書中是不會呈現被曲解和誤譯了你的作品內容和思惟性。”
“天啊!聽你這麼一說,竹下君如果出了這一本書,帶來得全部收益即便破不了一億日元,也能衝破五千萬日元。”實在難以設想到寫作也是能夠致富的北川香子,和本身不幸巴巴地月入20萬日元擺佈做一個對比,那邊是天和地之間的差異道。