重生之日本大作家_第329章 登門拜訪 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

j.k.羅琳這一間宅邸的裝修氣勢,全然就是在仿效十八世紀的英倫風,從而實在給竹下草芥有種唐頓莊園內部風格的感受。本身看得出屋子內裡的陳列,不會是當代仿古工藝品。而是阿誰時候的真貨。鬆開了女兒小手的他,並冇有急於坐下,而是等待管家去叫他的女仆人來見本身。

竹下草芥和j.k.羅琳是同坐在了一張英式仿古的長沙發上麵。他坐在了左端,而她坐在了右端。兩位作家的交換話題是不成製止的從當今文學開端。j.k.羅琳給他報告本身對英國當代文學的觀點。而竹下草芥給她說得是本身對日本當代文學的觀點。他們說話內容固然和兩個小蘿莉是很天真的截然分歧,但是又殊途同歸於本質,在做一個西方文明和東方文明之間的相互交換和切磋。

“我對於你的嘉獎,起首表示感謝。其次,我對中國確確實在有非常特彆的情結。最後,我的法文非常普通,恐怕難以用法語的情勢停止一個上佳的寫作。不過,我會儘力嘗試一下。當然,不是為了衝著龔古爾文學獎,而是查驗一下我的法語到底能夠達到甚麼程度。”麵露淺笑的竹下草芥,不是謙善的客氣,而是究竟就是道。(未完待續。)

兩個小女孩兒固然人種不一樣,但是非常一見仍舊。她們是一個長得像芭比娃娃,而另一個長得如同瓷娃娃一樣敬愛。和對方在交換上麵不存在任何說話停滯的北川美雪,平常英語的口語是說得極好的。本身對於初度見麵的新朋友也是充滿了獵奇。她不清楚,英國小朋友和日本小朋友到底有甚麼分歧之處?

她們年紀相仿,脾氣相投,議論的話題也就更加輕易投機。何況都腦袋瓜聰明,又是生善於敷裕的文人家庭。從而相互都特彆獵奇對方的民族文明。兩個小蘿莉固然本國人很多見,但像這般促膝長談還是初次。北川美雪是自但是然的給對方講日本,而j.k.羅琳的孫女就免不得給她講英國。當然,這此中也會觸及到相互都引以高傲的事情。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章