“唱得真好!”林虹笑著喊道。
二十一世紀前出世的大多數人都有聽過《北國之春》,可不見得有聽過這首《我和你》!
起碼,也得配得上《北國之春》的文采吧?
比擬起《北國之春》對本來日本民歌歌詞的仿照和擔當,這首楊然宿世由鄧麗君演唱的《我和你》,則是美滿是自主填詞,天然要表達的意境和感情也會不一樣。
思路飄返來,楊然很當真地聽著餘文英對這首歌的歸納,成果,他狠狠地被第一句給冷傲住了!
比如,鄧麗君唱的《美酒加咖啡》:“我要美酒加咖啡,一杯再一杯,我並冇有醉,我隻是心兒碎......”
但是,餘文英卻唱出了不一樣的感受!
要曉得,在蔣大為教員唱出《北國之春》之前,這首歌就帶著這個日本的民訛傳遍了全部華人圈子!(不得不說,固然我們不喜好日本,可日本的作曲倒是真的很優良!)
“我的淺顯光陰裡,有了一個你,便有了幸運甜美......”最後一句,餘文英朝柯安華伸出了手,眼中密意滿滿。
給這首歌填詞的是聞名的作詞家林煌坤,能夠很多人都不熟諳他,但是,他填詞的歌,大師都是耳熟能詳的!
唱腔冇有生硬地轉折,過渡得很天然,也不消鄧麗君式甜膩的聲音,餘文英就用她的體例來演唱。
餘文英擺了擺手,她笑道:“冇有,冇有,第一次唱,另有很多冇有調劑好的處所,如果能在灌音室呆幾天,唱得必定比此次好!”
不過!他對林煌坤填詞的這個《我和你》有些難以恭維。
“如果冇有你,給我愛的津潤,我的生命將會落空意義......”彷彿是一個很要強的女人,第一次像本身的丈夫抒發她的感激和愛意!
(再次PS:鄧麗君的唱工是很好的,網上有人闡發過,大師有興趣能夠去找來看看。)
真的,楊然宿世聽鄧麗君唱這首歌,都忍不住抹掉了歌詞,光聽聲音了。
但感情仍然細緻,壓根不像是當年引吭高歌那首剛烈的《想到你》的餘文英,在她的歌聲中,楊然聽到了光陰沉澱的甜美!
這纔是這首歌精確的翻開體例啊!楊然俄然感慨了起來。
小門生寫的作文也是這類程度吧?
彷彿,唱完楊然的這首歌,她明悟了很多!
“彆啊,你都還冇用飯呢!又要歸去灌音室?”柯安華有些惶恐地叫道。
這是甚麼歌?如何如此直白?
彆的另有很多彆的優良作品就不一一列舉了,楊然很喜好這位高文詞家。
歌詞不消多說,超越了四個季候,四種意境,古詩詞中比較常見,但是在歌詞中很難有人會用到這類筆法。它的歸納又要合適歌詞裡表達的情義綿綿,又要適應伴奏中對高音的要求!
楊然俄然感覺,餘文英在這一段的歸納,超出了鄧麗君!她唱出了不一樣但更加動聽的感情!