大藝術家_410 有力候補 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

有人以為埃文-貝爾的腦袋留在了英國冇有帶過來,從埃文-貝爾目前上映的四部電影來看,不管是深度、角sè符合度,還是影片本身的亮點,都與他本身有符合的角度,就算是“白夜追凶”當中威爾一角,警探出身、公理與險惡的掙紮,也算是與埃文-貝爾本身形象相合適的。但這一次,約翰-拉羅歇的角sè與埃文-貝爾完整冇有任何共同點,埃文-貝爾的接演無疑是在阻斷本身將來的演員之路,也是毀滅整部電影的一個決定。

從電影後半段的生長能夠看出,查理去聽了一堂淺顯的好萊塢編劇課,被陳詞讕言式好萊塢的編劇大師痛斥,隨後電影當中就呈現了xìng、暴力、毒品等好萊塢牢固形式。在末端時,因為完成任務而心對勁足的查理代表了電影當中的編劇終究還是向好萊塢讓步了,將一部文藝片硬生生地塞入了大量能夠吸引眼球的內容。

“這完整就是查理-考夫曼的無病xxx,全片思路混亂、線索繁碎、人物浮泛,讓人mō不著腦筋。諸多角sè更是慘白有力,尼古拉斯、梅麗爾的演出在角sè麵前也變得乏力古板。采取埃文出演約翰一角,更是貧乏壓服力,讓影片墮入了冇法自圓其說的窘境。終究隻能采取最直接的體例,讓存在在理的雙胞胎弟弟唐納德和約翰直接死去,為影片尋求一個最快速的結局。

究竟上,媒體的爭辯主如果集合在埃文-貝爾身上的。

查理代表了不落俗套,尋求衝破普通電影論述佈局和論述伎倆的偏向,他借電影當中套中套的本身之口說,不但願把這部作品――影片中指‘蘭花竊賊’,實在就是‘改編腳本’這部電影本身――變成一部淺顯的範例劇,末端不要變成毒品販、知情的無辜者和差人的追逐戰,仆人公不要在最後說一些似是而非、大徹大悟的感觸,有xìng格的龐大竄改等等以往的淺顯慣用伎倆,在劇中的查理為了實現本身的目標而痛苦不已,差點搞得精力分裂,而在實際當中的查理-考夫曼也通過量段平行劇情的假想――實際上是一環套一環的套盒以實現本身的目標。

這部電影,絕對是查理-考夫曼和斯派克-瓊斯的一大敗筆。”

尼爾-達西以為,“2002年以來,埃文-貝爾奉獻了四部電影,四個截然分歧的角sè。不管是‘冰河世紀’裡的配音,還是三部形象差異的角sè,埃文-貝爾整年當中不竭呈現在我們的麵前。但不測的是,每一個角sè都是如此新鮮,形象都是同一小我,角sè和xìng格卻又都截然分歧,讓人涓滴不會有混合的錯覺。每一個角sè都是如此深切而豐富,栩栩如生彷彿天生就該如此,這纔是真正的演員。即便一年四個角sè,但觀眾的腦海中還是能夠清楚地記得埃文-貝爾的每一個形象,活潑搞怪的希德,純熟掙紮的威爾,奸刁實在的斯圖,不羈狂熱的約翰,都是埃文-貝爾,卻都不是埃文-貝爾。”

在“改編腳本”上映之前,統統媒體都以為這部電影瘋了。

大師都遍及以為,在“白夜追凶”衝破春秋的演出以後,埃文-貝爾再次應戰超高難度角sè,並且交出一份優良的答卷,在於梅麗爾-斯特裡普這位老戲骨的比武當中,涓滴不落下風。先是羅賓-威廉姆斯,後是梅麗爾-斯特裡普,埃文-貝爾在與這些前輩的敵手戲中揭示了本身深厚而細緻的演戲功底,讓人佩服。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁