他倆一步步靠近柱廊,蘭登光榮本身的影象力還相稱好用。拐彎處有一塊路牌,上麵的箭頭指向走廊,標識著:IL SALONE DEI CINQUECENTO。五百人大廳,蘭登心道,獵奇內裡等著他們的究竟是甚麼樣的答案。隻要通過滅亡之眼才氣瞥見本相。這句話是甚麼意義?
“大廳能夠還是鎖著的,”在他倆將近拐彎時,蘭登提示道。固然五百人大廳是一處極受歡迎的景點,但明天淩晨看似還冇有向旅客開放。
蘭登點點頭:“我們冇法不被髮明地走疇昔。”
凡是環境下,蘭登的觀光芒路都是從領主廣場的這個位置開端;固然這裡的男性陽物有點多,領主廣場卻一向是蘭登最愛好的歐洲廣場之一。如果冇有在裡瓦爾咖啡館111啜一杯意式稀釋咖啡,再去廣場一側號稱戶外雕塑博物館的蘭奇敞廊112看看美第奇雄獅,到領主廣場的路程就不算完整。
站在維奇妙宮某處一間溫馨的凹室裡,蘭登稍作等待,便開端試著肯定方位。前麵是一條長長的走道,與凹室垂直。左邊,陣陣歡暢的扳談聲沿著走廊從遠處飄來。維奇妙宮,與美國的國會大廈一樣,既是當局辦公室,又是旅遊景點。在這個時候點,他們所聽到的說話聲極有能夠是市當局事情職員收回的,他們正在辦公室之間進收支出,為一天的事情做籌辦。
木門咯吱咯吱地開出一道幾英寸的縫,蘭登窺測內裡的天下。是一間狹小的凹室,空空蕩蕩,安溫馨靜。
“你肯定?”
維奇妙宮就像一枚巨型國際象棋棋子,聳峙在領主廣場的東南角。它的正麵四四方方、美妙堅毅,儉樸無華的正方形城垛與整座修建相得益彰。
我們出去了。
蘭登挺身而出,大步跨向守門人,快走近的時候乾脆小跑起來。西恩娜也緊跟在他前麵。
“他們是當局事情職員。對我倆不會感興趣的。就如許大搖大擺走疇昔,就當你在這裡上班一樣。”
蘭登也聽到了。拐角另一頭傳來喧鬨的嗡嗡聲。彆奉告我是一架室內窺伺機。蘭登謹慎翼翼地隔著柱廊的拐角望疇昔。三十碼開外有一道粗陋得出奇的木門通往五百人大廳。遺憾的是,剛幸虧他們與那扇木門之間,一名肥胖的看門人推著一台電動地板拋光機,正有氣有力地轉著圈。
這扇門固然閉鎖裝配非常安穩,卻還配有一根橫向推杆,能夠作為告急出口利用,同時製止另一側的人冇有鑰匙卡就進入瓦薩裡長廊。
蘭登的重視力轉移到門外一塊塑料招牌的三個標記上。哪怕是最冇有經曆的標記學家也能解讀出這些通用標記的意義:一台拍照機中心劃著一個×;一個飲水杯上劃著一個×;以及一對四四方方的線條畫人物,一個代表女性,一個代表男性。
蘭登鬆了口氣,他舉步穿過木門,並表示西恩娜跟上來。
“隻是迫不得已,”她前提反射式地答道,語氣裡透出一種奇特的冷酷。