蘭登全神灌輸地掃視著右遙遠處長滿青苔的峻峭牆壁,試圖將它們與在視頻中看到的景象聯絡起來。每次碰到分叉路口時他倆都向右拐,離人群越來越遠,徑直去往洞窟最偏僻的角落。蘭登轉頭看了一眼,為他們已經走過這麼遠的間隔而驚奇。
奇特的是,有一塊牌子讓蘭登俄然愣住了腳步,那上麵隻要一個單詞。
但丁和維吉爾正下到天國中。
布呂德看了那上麵的筆墨,聳聳肩。“那又如何樣?”
蘭登能夠看到左遙遠處的人群。音樂會的停止地在地下空間的深處,半靠著最遠端的牆壁,觀眾們就坐在一塊塊龐大的平台上。幾百名觀眾環繞著樂隊,構成一個個同心圓環,彆的一百多人站在最外邊。更多的人則在四周的木板人行道上找到了位置,依托著健壯的雕欄,邊賞識音樂邊凝睇著上麵的積水。
牌子上除了有一個顯現方向的箭頭外,另有一個名字:令人膽戰心驚的戈耳戈232三姐妹之一,臭名昭著的女怪。
他們現在幾近是一起小跑,剛開端還能見到幾位閒逛的旅客,可一旦進入到最內裡的部分,就冇有再看到一小我影。
就在這時,一個彆格魁偉的男人從他們身邊顛末,沿台階走了出去,並且一起走一起咳嗽。布呂德回身望著他出去,細細地核閱著他。蘭登感到本身的喉嚨也模糊有些發癢,但他安撫本身說那隻是他的設想。
布呂德也停了下來,回身問他,“如何啦?”
這類不祥之感像針一樣刺紮著他的皮膚。他眯起眼睛,透過微紅色的霧靄望著那尊頭部雕像。美杜莎那些由小蛇構成的頭髮大多浸泡在水下,但她的眼睛露在水麵之上,正對著左邊,凝睇著瀉湖劈麵。
他立即明白了。
蘭登看了一眼雕欄外的積水,水深約四英尺,非常清澈。石板空中清楚可見,上麵覆蓋著一層細細的淤泥。
像被謾罵的人那樣倒置著,蘭登認識到。他想起了波提切利的《天國圖》,畫中的罪人都被倒著放在惡溝裡。
蘭登指著那塊牌子。
她在給人指路,蘭登認識到。他沿著木板人行道奔馳起來,在黑暗中左彎右拐,布呂德幾近都跟不上他的腳步。跟從著美杜莎的標識,蘭登終究來到了一條路的絕頂,這是一個小觀景台,靠近蓄水池最右邊的牆壁底部。
我丟失在一個暗中的叢林裡,蘭登想起了但丁那部佳構中不祥的第一詩章,因為這裡冇有筆挺的路可尋。
布呂德加快了法度,彷彿潛認識裡要與這首交響曲的節拍保持分歧。樂曲現在已經變成了疾風暴雨般的連續串下行半音延留音。
蘭登和他一樣感到有些絕望。他對視頻中的畫麵影象猶新,可這裡的統統都冇閃現出足以讓他辨認的特性。
蘭登膽怯地將身子探到雕欄以外,轉過甚,順著美杜莎的目光,朝水下宮殿一個熟諳的空蕩角落望去。
幾百根粗大的多利安式柱子229經心擺列成行,一眼看不到絕頂。這些柱子每一根都有三十英尺高,從水中升起,支撐起洞窟的拱頂,由一係列獨立的紅色聚光燈自下往上暉映著,營建出一個超實際主義叢林,像某種鏡子反射的幻覺那樣逐步消逝在黑暗中。
那邊的瀉湖不會倒映群星。
上麵的氛圍比他設想的還要滯重。
閃現在他麵前的是一個令人難以置信的氣象。