a:我們本地播出的動畫非常少,而我在小學期間就常常看《天下名作劇院》係列。特彆是喜好《七海小豪傑》。本身我就酷好泅水,以是非常但願能“騎在夏琪身上,如許很高興的模樣”,以是很戀慕堤可的餬口(笑)。長大以後,我認識到如許的餬口是不成能實現了,然後就將本身的抱負放在了聲優上。《天下名作劇院》當中,光是小孩子就能出去觀光,又有拉斯卡爾如許聰明的浣熊,這些故事內裡,很多都讓人感覺似真似幻。是以我就想成為聲優,然後摹擬體驗一下如許的餬口。因而我進入了培訓所。不過培訓所內裡,大師的目標都是要成為演出者吧?因而平時在黌舍裡冇法和朋友說的話題,也能在這兒相同,漸漸我想要成為聲優的表情也就更加激烈了。我進入的班級內裡,大師乾係非常好,讓我過得很高興呢。比起課程,大師在一起的感受更加特彆(笑)。
2014年的十月新番能夠說是五彩繽紛,根基上大師想要看到的範例應有儘有。此中,一部按照同名手機遊戲改編的動畫《臨時女友》則仰仗海量的聲優吸引了無數的眼球。剋日,有日本媒體以連載的情勢對於原作遊戲中的部分聲優停止了專訪,在這一期中,我們將看到的是中原麻衣(有棲川小枝子役)的訪談。
a:之前我在睡不著的日子裡都會嘗試數羊,不過完整冇有結果。反而有著“數羊的話,會更加復甦哦”的惡感化。因為如許,我的粉絲們說:“如果用日語來數,那當然是睡不著的哦。”畢竟數羊來自於西方,而英語裡的羊(sheep)跟睡覺的發音很類似,以是纔有指導入眠的感化。另有,以後我在配音現場跟川澄綾子密斯、宮野真守君以及鈴木達央君說了這個話題哦。而他們表示:這不是知識嗎?因而我感受丟死人了(笑)。另有,英語是英國的說話(注:日語當中,英語的單詞是“英語”,但英國事“イギリス”,以是她纔沒有遐想到一起),這也是我比來才曉得的。因為我內心一向感覺“英語=美國的說話”。因而當我跟一個從英國海歸返來的返國後代同台演出時,問對方:“英國的官方用語是法語嗎?”然後這個返國後代跟看外星人一樣望著我(笑)。過了會,答覆道:“是英語”。我也啞口無言了。因為我隻會說日語,以是想要學習英語,不過很難啊。
a:此前我和一起事情的女孩子說:“吃個飯歸去吧!”彆看我這個模樣,實在我是開車的,以是想著能夠開車送她歸去,因而就一向聊到很晚。然後我去拿車,成果發明泊車場竟然關門了哦!我看上麵寫著times24,還覺得必定是全天候停業的,成果就愣是冇重視到中間還寫著“停業時候到早晨11點”(笑)。車子在第二天上午7點之前是拿不到了,以是我們就很密切地打車歸去了。厥後讓我悲傷的是:中間的泊車場就是24小時停業,並且上麵還清楚地顯現著“有空位”……我很煩惱地想:為甚麼冇有停在這邊啊。再加上第二天去拿車的時候,我發明本身的車窗上還貼著一張“我們不是24小時停業,以是請儘早把車拿走”的紙條。但是這個時候再如何說也於事無補了吧(笑)。不過通過這件事情我也學到了一個知識:本來泊車場並不是都24小時停業啊。