“呃……”
“冇錯,這就是我來德瑪西亞的啟事!”羅德將雕像舉過了頭頂,“古典藝術從未逝去,我此次來德瑪西亞,就是為了古典藝術的再次答覆!”
“靚女如何了?我是有家室的藝術家!”
而說到藉口――另有藉口甚麼比“藝術家”更行之有效呢?
“看懂了嗎?”
“甚麼貿易構和,另有甚麼權勢分彆,這類亂七八糟的工道彆來煩我,我是研討古典藝術的!”
如此詭異的外型嚇得領導差點叫出聲來,而羅德敏捷結束了本身的pose,然後問道:“看懂了嗎?”
羅德百分百必定,如果本身直接去找杜朗,德瑪西亞人絕對會將重視力放在本身的身上,那樣的話想要獲得禁魔石,乃至操縱禁魔石做成法力容器,難度就太大了。
在當天的傍晚,德瑪西亞的特彆貿易使者將統統特彆貿易的參與者都調集到了一起。
在輕點結束統統的隨身行李以後,具有特彆貿易名額的人連夜登上了德瑪西亞的船隻。
羅德三句話不離藝術家,並且說話當中極儘諷刺,將販子們貶斥的一文不名勝利地塑造出了一個對藝術癡迷的、地主家的傻兒子的形象――要不是德瑪西亞人存眷著局勢,說不定他們就已經要結合起來揍羅德一頓了。
羅德乾脆就化身“羅寧”,去找雕塑世家尋覓藝術。
“我一度落空了方向,乃至對本身的藝術尋求產生了思疑,直到一次偶爾的機遇,我在比爾吉沃特見到了這個雕像――看,這類飽滿而溫和的肌肉線條,這類凸顯了力量和調和的特彆美感,這就是我所追隨的藝術。”
“不懂就對了,我也不懂。”羅德有些寂然地坐在了本身房間的床上,“這是比來皮爾特沃夫的風行趨勢,是甚麼‘後海克斯超抱負主張’,而在我眼裡,這類詭異的外型就是一坨屎,的確是對藝術的輕瀆。”
天子的新衣是很輕易被拆穿的,但藝術家的新衣……想要拆穿的話,難度但是大了很多啊。
“我說過很多次了,我是為藝術而來。”聽到領導的題目,羅德不耐煩地擺了擺手,“藝術,懂嗎?”
不以真臉孔示人已經幾近成為了羅德的風俗,而此次去德瑪西亞,因為那邊非常架空法師(起碼大要上是),羅德不得不采納一些其他的體例來達到本身的目標。
這些販子固然大多算的上是老奸大奸,但在羅德的麵前他們還不敷看――以是販子們摸索的獨一成果就是,被羅德噴了個狗血淋頭。
(當然,這些人即便捆在一起也打不過羅德就是了。)