販罪_第十一章 測試(下) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一章

參謀道:“第二天的鞠問完整在我的料想當中,不過你的對應體例不值得嘉獎,或許你以為被人持續胖揍時不竭嘲笑對方是硬漢的行動,可我感覺你搞錯了工具,你麵對的桑尼那樣的蠢貨,以及一個和他智力不相高低的打手加瓦,天賦尚可算計,傻子和瘋子可就難說了,萬一他們一股氣血衝上腦門兒,把那本就低下的腦容量沾滿,一槍斃了你,那可就不好玩兒了。

參謀喝光了杯中的番茄汁,又重新給本身滿上一杯:“半小時後,我坐在車裡,藏在買賣現場的百米遠處,你和托尼、喬他們的對話我天然是全都能聞聲的。你所謂早已籌辦好的打算,成果就是用差人在四周41號公路地區盤桓的環境,另有本身是才氣者這兩點來威脅對方,詭計讓他們不戰而退,讓你把錢捲走,並通過我來盜取他們的資訊、監聽他們此後的意向。

你那天所表示出的安閒,還是來源於本身是才氣者這一點,也就是我說的用武力來修改,你隨時能夠擺脫束縛,把他們兩個殺掉,但你卻冇有考慮過我蒙受的威脅。現在你曉得我就是參謀,但當時,和你在一起的是弱不由風的邁克,你的行動極有能夠導致他報酬此皮肉刻苦,對一個有代價的棋子做這類事,很輕易失掉民氣。

燒燬現場的車輛也算是不錯的善後,但我這個諜報黑客‘邁克・拜倫’在那天並冇有闡揚本色的感化,這是因你的決策失誤而導致的人力資本華侈。”

參謀笑道:“不管是邁克・拜倫,還是我本人,都冇有表舅,並且也冇有煙土俱樂部如許的退休工人構造,這能夠說是我暴露的最大馬腳,但你仍冇有窮究。

哼……你口口聲宣稱本身是參謀,但卻常常都在那些傷害的場稱身先士卒,這隻能申明你科學武力,但你又過分高傲,將非才氣者視為草芥,是以你厥後纔會對傑諾維塞家屬所形成的武力威脅估計不敷。”

可你並冇有感覺我可疑,以為我會曉得得如此詳細也是很普通的,仍然持續著本身的打算,那麼好吧,我能夠假定有如許一種能夠,你的推理是,我在先前跟桑尼的那通電話裡已經曉得了統統資訊。以是你才做出了若無其事的反應,是以我這第二次提示本就無用。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一章