鳳築鸞回_第43章 琴瑟 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“可我冇有大氅啊。不過,接下去是甚麼?”

快披上你的大氅和披肩……”

一個月以後,他在加裡西亞[3]陣亡了——這真不該屬於我!打當時起已經疇昔了整整三十個年初。在那些光陰裡,我曆儘滄桑——細心回想這些年產生的統統,追思那些變幻無常、心智都冇法瞭解的不成思議的舊事時,就感覺這三十年實在是太冗長了。一九一八年春,當時我的父母已不在人間,我流落到了莫斯科,住在斯摩棱斯克集市的一個女商販的地下室裡,她老是嘲弄我說:“呦,貴蜜斯,您的壽命長嗎?”我也做過沿街叫賣的事情。和當時的很多人一樣,我把本身所剩無幾的產業(不過是幾隻戒指、一個小十字架和一條陳舊的皮領)賣給那些戴著高加索皮帽、敞著軍大衣的兵士。也就是在阿爾巴特街角和集市四周叫賣的時候,我遇見了一名心腸極好的人,他是個上了年紀的退伍甲士,我很快就嫁給了他,四月裡便和他一起去了葉卡特琳諾達爾[4]。我們在路上走了快兩個禮拜。和我們同業的另有他的侄子,一個十七歲擺佈的男人漢,他對峙要南下插手誌願軍。一起上,我扮作村婦,腳上穿戴樹皮鞋;我丈夫穿戴一件襤褸不堪的哥薩克農夫的罩衫,留著夾有灰白髯毛的黑絡腮鬍子。我們在頓河和庫班四周逗留了兩年多。在一個暴風驟雨的夏季,我們跟著一大群災黎重新羅西斯克[5]渡海去土耳其,途中,我的丈夫因傷寒死在了海上。打那今後,我在這個世上就隻剩下三個親人:我丈夫的侄子、他那年青的老婆和他們七個月大的女兒。但冇過量久,侄子就攜妻渡海去克裡米亞[6]渡海去土耳其,途中,我的丈夫因傷寒死在了海上。打那今後,我在這個世上就隻剩下三個親人:我丈夫的侄子、他那年青的老婆和他們七個月大的女兒。但冇過量久,侄子就攜妻渡海去克裡米亞[6]

即使難堪不肯,她還是假裝不識,絳袖一甩,輕飄飄地拂去了他麵上,打他鼻尖撩過,如有若無的香氣環繞浮動,他閉目聚神,一片烏黑中猶能感受那倩影在麵前驚鴻般翩躚展翅躍動。伸開衣袖,一雙闊翼藍蝶自他袖中款款飛出,相嬉相逐著循香扇翕著薄翅,很快飛去了她周身迴旋,迴旋了一週,竟掉落在地,死了。

她腳底如生了風,三兩下展轉就去了他跟前,載舞載歌:“今夕何夕兮,搴舟中流,本日何日兮,得與王子同舟。蒙羞被好兮,不訾詬恥......”

“那就請便吧,敬愛的小夥子。既然如許,我和你媽媽就該去歇息了;明天必然得送送你。”

我心想:“如果他陣亡瞭如何辦?我真的會很快就忘了他嗎?世上的統統到頭來不都會被忘記了麼?”我被本身的動機嚇壞了,倉猝地答覆道:“彆說這類話!冇有你,我也絕對活不下去的!”

一聲動聽的絲竹笛音驀地劃起,曲盤曲折的音浪入水,暈開淡淡的波紋,三分頑豔,七分悲慘,使她聞之,凜然於心底生寒。

曲名為《梅花落》,騷人聞此曲,曾曰:“黃鶴樓中吹玉笛,江城蒲月落梅花。”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁