福爾摩斯探案全集2_第35章 歸來記11 首頁

字體:      護眼 關燈

上一章 目錄 下一頁

“他一怒之下,就把你撇了。”

我的火伴站起來。“我的反應有些癡鈍,華生?”他說道,“當你說騎車人清算領帶時,我就應當明白的。不過我們還能夠光榮的是,我們又碰上了一件獨特的案件。車道上來了三名區差人,剛纔昏倒的小馬伕也跟他們走得一樣快。以是,牧師和新郎的日子就難過了。華生,我想你先去看一下史女人蜜斯,如果她規複了,我們就護送她回家。如果還冇規複的話,你能夠如許說,我們想給米德蘭公司的一名年青電學家打電報,至於你,卡拉瑟斯先生,有悔過之心,上庭時我會替你極力討個公道的。”

這時,我們過了通衢高處的處所,那輛馬車在我們的視野中消逝了。因而我們加快了法度,俄然他在我前麵一百碼的處所愣住了。這時,有一輛空馬車拐過通衢的轉彎處,馬韁繩拖在地上,馬車在地上吱吱嘎嘎地駛向我們。

“不消你管,”福爾摩斯說,“她底子不能算作他的老婆,第一,威廉森底子冇有主持婚禮的權力。”

福爾摩斯把韁繩甩到了我腿上,一下子從馬車上跳下來。

“我明白了,你禮聘女人到你家,是為了讓伍德利到你家中向她求愛。可她看清了伍德利的醜惡臉孔,回絕與他來往,與此同時,你也垂垂地愛上了這位女人,當你想到女人要被阿誰惡棍占偶然,你便冇法容忍了。”

這時,傳來一陣女人的尖聲哀叫,俄然聽不到了,隻剩下一陣令人堵塞的咯咯聲。

“就是他!”我俄然喘著氣大聲說。

“在這裡!在這裡!他們在滾球場,”陌生人闖過灌木叢,說道,“啊,這些懦夫!先生們快跟我來!啊!太遲了!太遲了!”

“他冇扯謊。”卡拉瑟斯說道。

“卡拉瑟斯先生,這是嚴峻的利己主義行動。”

我們向林中盤曲的小徑疾走,但在灌木叢旁,福爾摩斯愣住了。

陌生人絕望地喊道:“他們抓走她了,阿誰該死的伍德利和阿誰惡棍牧師!快來,先生,如果你們真是她的朋友,那就快跟我來,和我一起去救救她吧!”

“我們是在路上碰到的,上麵底子冇有人。”

“摘掉你的假鬍子吧,鮑勃。”他喊道,“我早認出你來了,我給你們先容一下伍德利夫人。”

陌生人指著泥濘巷子上留有的萍蹤說道:“他們就是從這兒穿疇昔的!喂!停下來,灌木叢中是甚麼人?”

“他們在停止婚禮!”我氣喘籲籲地說。

我辭聘的更詳細啟事,是讓人討厭的伍德利先生又來了。他更令人驚駭了。彷彿出了甚麼事,以是他變得更不像模樣。我是在窗戶裡瞥見他的,我並冇有麵劈麵碰上他。他們談了好久,卡拉瑟斯先生變得非常衝動。他必然是住在四周,因為他冇有在卡拉瑟斯家裡過夜。今早他在灌木叢中鬼鬼祟祟地活動時讓我看到了。我一會兒就會在這處所碰到這頭畜牲,我很驚駭。卡拉瑟斯先生為甚麼要容忍如許的傢夥?不過,統統到禮拜六就會冇事了。

“好了,那麼你們兩個是來自遠方,而牧師中間是土貨。你們在南非結識了拉爾夫?史女人。你們看他要不久於人間了。而他唯一的侄女會擔當他的遺產。我說得對嗎?”

“我們遲了,華生!”福爾摩斯大呼,“我真是太笨了,她已經被挾製了!對了,對了。來,跳上車吧,看看我們可否挽救一下因為本身的不對形成的結果。”

加入書架我的書架

上一章 目錄 下一頁