正幸虧這天淩晨,阿爾焦姆從鄉間返來了。他是和鐵匠結伴坐大車返來的。這陣子他就在為這個徒弟乾活兒。他扛著掙來的一袋麪粉,走進院子。鐵匠跟在前麵,拿著其他的一些東西。阿爾焦姆走到屋門口――門是開著的――他放下東西,喊道:
女人彷彿冇有聽到,反而再問:
“冬妮奇卡,你很焦急吧?”
薩洛梅加鄙夷地一笑。
這是一座陳腐而寬廣的室第,窗戶都掛著簾子,隻要一個映出燈光。院子裡,特列佐爾的狗用鐵鏈拴著。俄然間,狗狂叫起來。
“冇有,冬妮亞還冇睡呢。莉莎,請出去吧。”
冬妮亞送走莉莎,單獨站在門口,好長時候不動。她倚著柵欄門,看著那條灰白的,伸向城區的通衢。風吹個不斷,含著一種春季的泥土味,又有幾分寒意。遠處就是城裡的房屋,像一隻隻眼睛般的窗戶裡閃著暗紅色的燈光,彷彿有種不祥的前兆。那就是讓她感到陌生的小城,此中一間屋子裡,住著她那位不安生的朋友,還不曉得大禍臨頭了。他恐怕早就不記得她了。自從前次見麵後,一每天疇昔了,已經疇昔了多少日子?那是他的不對,但是她早已不再忌恨他了。隻要他呈現在她麵前,必然能規複那段誇姣的友情――一段令民氣動的純粹友情。必然會和好的,冬妮亞對此堅信不疑。但願這一夜不會產生甚麼不測。但是這夜的暗中讓人感到不安,彷彿一頭惡獸的眼睛在火線明滅……天真涼呀。
“冬妮奇卡,阿誰逃竄的人我認出來了,我是那麼驚奇,你猜――你猜他是誰?”
“你有冇有審出些甚麼東西?”
“這包在我身上。”
阿爾焦姆冇有答覆,隻是點了點頭。
“本來真有那麼一回事。”她心想。“真奇特,冬妮亞竟然會愛上他――一個淺顯的工人……”她真想問一下冬妮亞,但是又感覺失禮,隻好不說了。她很但願挽回這個錯誤,便拉住冬妮亞的雙手,問:
莉莎講得非常衝動,卻冇有重視到冬妮亞已經變了神采,柔細的手神經質地揪著藍上衣。莉莎並不曉得冬妮亞的心中在想甚麼,心中如何痛苦,也不曉得冬妮亞那雙斑斕的眼睛上麵長長的睫毛為甚麼抖個不斷。
冬妮亞神情恍忽,輕聲答道:
“不。我是因為我哥哥的事情。”
“至於阿誰小子。”薩洛梅加指指公文,“你把他的春秋改大兩歲,由十六改成十八。你看,在這兒,拐一個彎兒就成了。不然恐怕批不下來。”
“你為甚麼把保爾・柯察金的事說給維克托・維克托能夠會出售他的……”
背後有聲音。阿爾焦姆忙轉過身來。一條大狗豎著耳朵呈現在他麵前。一個陌生的女人進了門,向這邊走過來。
“是的,恰是我。有事兒嗎?”
戒備司令冷冷一笑。
釀私酒的老婆子開端吃東西。老頭兒把腿伸開捲了一支菸,點著了開端抽。堆棧裡飄滿了刺鼻的煙霧。
“我們出來談吧。”冬妮亞說。
冬妮亞和阿爾焦姆四目相對,不出聲了。
“那你來這兒乾嗎?養傷?”
“過一會兒我去忙本身的事兒,你們倆說說悄悄話,不過現在您還是說點兒能夠讓我聽的訊息吧。”她把椅子向前靠了靠,逗趣地說。
“為甚麼?”阿爾焦姆大吃一驚,猛地顫抖了一下。