“我去鐵路工廠不是為了毛病茨韋塔耶夫的事情。我不想當共青團書記,而是進車間乾成本行。我乾不了彆的職務,因為現在我的身材還很弱。”
奧庫涅夫領著保爾從背景的便門進了俱樂部。寬廣大堂的角落、舞台右邊,一群鐵路上的共青團員正緊緊圍著坐在鋼琴旁的塔莉婭和安娜。機車庫的團支部書記沃倫采夫坐在安娜劈麵的椅子上悠然得意地微晃著身子。他臉紅彤彤地像是八月份的蘋果,陳舊的皮夾克還能看出本來是玄色的,他頭髮和眉毛色彩一樣,都是淡色的。
保爾皺起眉頭:
“你如何還是這副模樣?年紀悄悄的卻糟糕得比檔案庫裡的老耗子還短長。圖夫塔,到甚麼時候你才氣長進些呢?”
保爾坐在他劈麵,細心察看這位阿基姆的交班人。
“莫非甘卡也認不出我了?我變得這麼短長嗎?”他暗想。
“我厥後在省委遇見阿誰測驗委員,他跟我談了三個鐘頭。本來那中門生是胡說八道。哲學實際上是門充滿聰明的大學問。
圖夫塔看看紙條,再瞅瞅保爾,半天賦明白過來。
“團籍當然要規複,這不消再考慮,不過回鐵路工廠這件事不太好辦。本屆團省委委員茨韋塔耶夫正在那兒事情。還是派你去彆處吧?”
“共青團不像院子能夠隨便出入。”茨韋塔耶夫剛強地說,語氣輕視而鹵莽。
“請保爾・柯察金同道發言。”
在登記分派處,圖夫塔正在斥責一名賣力登記的助手。保爾聽了聽,明白一時半會兒他們說不完,就打斷了麵紅耳赤的分派到處長。
朝他們走過來的公然是區委書記托卡列夫,奧庫涅夫緊走幾步迎了上去。
潘克拉托夫憤恚地哼了一聲,又說:
奧庫涅夫取出一疊檔案、證明、公文,彆離塞進幾個衣服口袋裡(這位團委書記普通不消公文包,並且公文包早被扔到床底下了)。然後他在屋裡又轉了一圈纔出去。
“哈哈哈!”那位助手再也忍不住,捧腹大笑起來。
“彆忘了返來吃午餐,我們等您。”
奧庫涅夫取下那烤焦了邊的紙,看一眼題目,拍著腦門說道:
“奧莉加你來嗎?”
書記承諾了。他倉促在一張紙上寫了幾個字,然後說:
“同道,我想規複團籍,然後回鐵路工廠。請您讓下邊的同道措置一下。”
“有些人喜好把接收新團員的事情弄得紛繁龐大。茨韋塔耶夫就是一個。”
團省委大樓裡跟疇前一樣熱烈。門忽開忽關,走廊上房間裡都是人。不竭有打字機的噠噠聲從辦公室傳出來。
“有事嗎?”藍襯衫書記寫滿一頁紙,打完勾劃後問道。
塔莉婭瞥見奧庫涅夫:“快看!明天的奧庫涅夫頭腳亮光得像把才擦好的鋼茶壺!”
圖夫塔像被跳蚤咬了一口似的蹦得老高。
奧庫涅夫走疇昔,剛好聞聲安娜最後兩句話:
圖夫塔手裡的鉛筆筆尖“啪”地斷了,他把鉛筆摔到地上,可還冇來得及反擊,好幾小我就說談笑笑地湧進了房間,奧庫涅夫也在裡邊。看到保爾大師欣喜萬分,嘰嘰喳喳說個不斷。幾分鐘後,又出去幾個年青人,此中有一個是奧莉加。她欣喜若狂地握著保爾的手好久不肯放開。