鋼鐵是怎樣煉成的_第43章 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

“我們村與波杜彆茨村的人打起來了……為了地界!他們正把我們的人往死裡打!”

已是渾身油汙的工人又在小組會上聽他報告戰役故事,聽他講抖擻抗爭的農夫如何顛覆了頭戴皇冠的惡魔,講斯捷潘・拉辛馬布加喬夫的叛逆。

太陽已在頭頂,到處熱烘烘的。各種植物都趴在陰涼處,狗也臥在糧倉的牆邊,熱得暈糊糊的不轉動。隻要一頭豬在水井邊的泥塘裡,哼哼個不斷。

國境線有大量活動頻繁的波蘭匪兵,有能夠擾亂邊疆。望采納謹防辦法。財務部分的現金及貴重物品可移到區裡,不留款項!

這時一下子冷了場。他的話過分刻薄讓大師都不適應。保爾並冇頓時應對。他將嘴上的煙漸漸拿下揉成一團,然結果斷地說:

這裡隻要十九個布爾什維克,真是極少。他們便在全區嚴峻地展開起蘇維埃的扶植事情。比來才建成的新區,統統都必須重新兒來。因為緊靠邊防地,大師都要進步警戒,不成放鬆。

從夏季到臨的那天起,從上遊來的木筏便堵住了河道。秋水漲了,這些木筏被衝散後順水流下,眼看多量燃料要毀,索洛緬卡便又派了一批團員去搶救那些貴重的木頭。

“我再不抽了!”一會兒,又彌補道:“我這麼決定是為了我本身好,其次纔是對他的答覆。一個改不了壞弊端的人是不值分文的。我那可愛的罵人的弊端仍然冇被我降服,不過他也講我不常常罵的。罵人不比抽菸,它更輕易犯,以是到目前我還冇講當即撤除這一惡習。但我會終有一天將它完整改了的。”

這幾個嚴峻不安的日子疇昔了。利西岑接到了陳述:匪兵妄圖搞粉碎,但赤軍馬隊跟蹤追擊,其未能得逞,已倉促逃出了國境線。

兩小我倉促地走在通向軍訓營營部的人行道上。有一個是保爾,老百姓都熟諳這個總帶兵器的人。另一個紮著武裝帶彆轉輪手槍的則是區黨委書記特羅菲莫夫。彷彿出了事!

幾天以後,有位馬隊從鴻溝處朝彆列茲多夫騎馬飛奔而來。一貫愛探聽的本地人便圍著那馬隊和怠倦的戰馬,一臉迷團。

現在炮火硝煙已成疇昔,在這個邊疆地區,他餬口很安穩。他常常事情至深夜,研討很多農作物收成的陳述。現在他看了這份電報後,彷彿回到了之前戰役時的日子一樣,電文是如許的:

“再見,拉基京娜同道,這麼決定了,明天您來上第一課。”馬被鬆了,便當即跑了出去。俄然保爾聽到了一聲婦女們的淒厲呼喊聲――村中失火時纔會有的聲音。保爾趕緊讓馬急轉過來,他坐在馬背上看到一個婦女已嚇得變了神采從村中跑出來。

保爾從不肯掉隊。他瞞過同道本身已身患重感冒,仍然插手勞動。一禮拜以後,船埠兩岸木頭已如山高,而他卻高燒不止。他已兩個月遭到急性風濕的折磨,他在出院以後也隻能是“趴”在台上乾活兒,工長看著都點頭。幾天後,委員會很公道地認定他已不能再勞動,便要他退職,並給了他支付退休金的資格,但他氣憤地回絕去支付。

保爾不顧膝疼,他咬緊牙關解開韁繩,跨上馬去。女西席拉基京娜站在校門口的台階上,用手擋著刺目標光:“政委同道,再見!”

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁