當時,保爾正在加夫裡洛夫營長那兒。次日淩晨,營長接到陳述以後便立即將環境奉告了他,因而保爾趕緊上馬前去救援這些小夥子們。
保爾與薩哈羅夫儘量板起麵孔,彷彿很嚴厲地談判,過了好久,才突破對峙局麵。
“全因地界,我們的地界真是亂透了!以是每年我們才都會打鬥!”
這個支部的團員們,唱著歌曲返回了波杜彆茨。這件事冇被泄漏出去。不久以後,阿誰磨坊老闆終究就逮了。此次是依法拘繫的。
第二天淩晨兩人便往回趕。拉茲瓦利欣坐在趕車的老夫旁,一根接一根地抽著煙:“這個丫頭真惹不起,真會找保爾告狀的話,我可就不利了!這麼標緻的麵龐如何是個木頭樁呢?另有保爾,本來就看我不紮眼!”
“是的!”
“出去吧,傻瓜!”他惡狠狠地喊。
冇過量久,區法院的人便趕到了波杜彆茨村。法官們費了很長時候傳訊目睹者,但始終找不到禍首禍首。此次爭鬥並冇死人,受傷者也都病癒。法官們苦口婆心很嚴厲地向農夫們講這類打鬥是非常蠻橫也是犯法的。
“噢,您是講這個呀!”
保爾猛踢了一上馬,黑馬便衝了出去。保爾呼喊著騎馬飛奔,超越了疾走的人們,如箭般往前衝著。這匹馬也四蹄騰空般地不竭加快,飛奔普通。有一架風車在土堆上張著風翼,彷彿要擋住來路一樣。在風車右麵的小河邊有一塊低窪的草場。左邊是黑麥地,跟著山坡起伏迭宕,望不到邊垠。而風悄悄地從已熟了的黑麥上撫過,如手普通。而罌粟花則紅豔豔的,盛開在路旁。這裡既靜又熱讓人難以忍耐。遠處的小河如同一條銀蛇在陽光下閃閃發光。呼喊之聲恰是由那塊低窪的處所傳來的。
“牲口,都散開!我斃了你們!”
他不得不將本身的鋪蓋搬到屋簷下,在外過夜了。波列薇赫插上了門,上床後縮成一個團了。
“您傳聞過布達諾夫卡個人農莊嗎?”
“誰曉得是如何了?我們這兒也鬨共青團了。疇前可不如許。看模樣都是阿誰女教員弄的。你們能夠全熟諳阿誰姓拉基京娜的人。年紀那麼小卻有很大的本事,會鼓勵事。她竟將全村的女人調集起來開會,給她出主張。成果現在壞了,象之前那樣吵架時抽老婆一耳光的事是再也不可了!她們當時候隻會揉揉臉便不再吭氣,可現在你還冇碰她,她就開端大吵大鬨,說要告你上法院。年青的幾個還會給你背法律條條,並提出甚麼仳離。我阿誰本來不太發言的老婆,現在卻也成了甚麼代表,有能夠是個孃兒們的頭頭甚麼的。全村的人都來找她。開初我都想拿馬鞭抽她的,可厥後看看她家務摒擋得也挺好的,並且還算是無能,也就不再管她,讓她去做吧!”
“這條毒蛇到底要咬人咬到何年何月啊?瞧著吧,我定會親手清算他的。”利西岑咬牙切齒地說。這個執委會主席曾兩次獲知這個匪賊頭子的最新行跡,帶著保爾與彆的三名共產黨員去追捕,可安東紐克都溜掉了。
衛兵們將板棚的門翻開以後,十一個小夥子便從地上站了起來。他們感到很不美意義,兩隻腳不斷地換著地兒。