“我的兩條腿腫脹得短長,冇法接連一週又走又跑。同道,對不起,我還不曉得您是哪一名。”
這夥兒人要插手婚禮的動靜是婦女們閒談時泄漏的。聞訊以後,赫羅林的十二名黨團員敏捷調集起來,一麵帶上統統的兵器,坐上馬車直奔邁丹韋拉阿誰移民的莊園,一麵又派人騎馬敏捷趕往彆列茲多夫那兒報信。在半途,報信人就在謝馬基村趕上了菲拉托夫的剿匪小分隊。菲拉托夫立即帶領全隊人馬敏捷往那座莊園趕去。在那邊,莊園已經被赫羅林的黨團員包抄起來,他們正在同安東紐克一夥短兵相接。安東紐克的“七人幫”躲在側屋裡,瞥見哪個黨團員露頭就向誰射擊。他們冒死要突圍,但均未得逞,反而有一人被黨團員摞倒了,他們被迫退守配房。安東紐克已好幾次身陷近似的險境,但每次都因扔脫手榴彈,仗著黑夜的保護溜之大吉。這一次又差點兒被他從眼皮底上溜走。赫羅林支部在交兵中已有兩人捐軀,幸而菲拉托夫的步隊及時趕到。安東紐克內心明白,本身已成了籠中之鳥,這一次是很難死裡逃生了。他整夜從配房的各個視窗向內裡射擊,但到天亮時終究被俘虜了。“七人幫”裡冇有一小我肯投降。為了完整肅除這夥兒豺狼,四名隊員獻出了生命,此中有三個來自剛建立不久的共青團赫羅林支部。
每次久彆相逢見到湛藍色寬廣無邊的大海,內心總免不了豪情彭湃。保爾現在正有這類感受。親熱的氛圍吸引著這個當年的夥伕和電工,貳內心衝動萬分,好久都難以安靜下來。他和哥哥冇有多少話說,他發明哥哥的額頭上又添了幾道皺紋。阿爾焦姆乾活兒的崗亭是挪動或鍛工爐。他已經有了兩個孩子,看來日子過得緊巴巴的,阿爾焦姆冇說出來,但這是能夠設想到的。
大廳裡頓時喊聲連天:
保爾曉得,如果再不將真相說出便冇法解釋清楚,以是低聲答覆:
格裡舒特卡的鮮血令人們進一步連合起來。年青的雇工和費事的村民現在都表示將果斷支撐團支部的事情。致悼詞的人冇有哪個不滿腔義憤,要求正法凶手,要求拘繫他們,就在這個廣場上,就在義士的墓前,停止公判,讓統統的人看清仇敵的真臉孔。
“算了,彆把這個滑頭放在心上。他叫巨查寧,反動前的軍銜大抵是準尉。”
利西岑,保爾和方纔到任的區黨委書記雷奇科夫三人,常常在利西岑家的大桌子中間從傍晚坐到深夜。
“您為甚麼騎在頓時?按規定我們提高軍訓軍隊的營長和政委不能騎馬。我現在號令你將馬送回馬棚,徒步插手練習。”
排槍打了三響,新墓蓋上了針葉樹枝。當晚,團支部選出了新的書記――拉基京娜。國度政治保安局的邊疆哨卡告訴保爾他們,說已在那邊發明瞭凶手的蹤跡。
格裡舒特卡神采死白,雙眼圓睜,仍然保持著臨死前的痛苦神采。他的頭向一邊傾斜,雲杉枝葉粉飾著他被銳器擊碎的後腦勺。
寢室的門關著,安紐特卡和利西岑的老婆已經上床睡覺了。他們三小我卻正在埋頭讀著波克羅夫斯基寫的那本不太厚的《俄國汗青》,利西岑白日忙得很,隻要在早晨才擠得出一點時候來讀書。偶然保爾從村裡返來,傍晚到利西岑家裡去插手學習,發明他們兩個已經超越他,讀到前麵去了,內心老是很焦急。