“彆繞彎子!用不著在這兒旁敲側擊……”
接著,他開端讀申請書:?致西南鐵路舍佩托夫卡站布爾什維克共產黨構造:
“分歧通過。”
白髮的老司機果斷地揚一揚腦袋。白眉毛下,一雙眼睛凝睇著大廳,彷彿在悄悄地等候著決定。
“同道們!全天下無產階層的巨大魁首列寧去世了。黨遭到了冇法彌補的喪失,因為締造了布什維克黨,並且教誨全黨對仇敵停止毫不當協的鬥爭的人與世長辭了。黨和階層的魁首之死是對無產階層優良後代的號令,要他們插手本身的步隊……”
黨委委員們冷靜地坐在主席台上。矮矮的西羅堅科漸漸拿起鈴來,悄悄動搖了一下,然後放回桌上。這已經充足了。大廳裡漸漸溫馨下來,靜得讓人感到沉重。
列寧的去世促使幾十萬工人成為布爾什維克。魁首的去世冇有引發黨的步隊的渙散。就像一棵大樹一樣,強有力的將根深深地紮入泥土中,即便削掉樹梢,也毫不會是以而殘落。
在簡短的筆墨上麵簽著兩排姓名。
“我的一雙後代都捐軀了。我不能老躲在角落裡為他們悲傷,而應當去完成他們冇有完成的奇蹟。我還冇有行動來賠償他們的死所形成的喪失。列寧的死翻開了我的眼界。大師就彆再問我的陳年舊事了,真正的餬口應從現在開端。”
第一個署名的人走到桌前,大廳當即變得鴉雀無聲。
黨委書記西羅堅科致了悼詞今後,又一次從桌後站起來,他宣佈的事固然普通是不在悲悼會上宣佈的,但統統的人都不覺對勁外,他如許說:
“冇乾係,同道們。這個小夥子說得不錯,我確切是被莊稼地所吸引了,但是我並冇有為此喪失工人的知己。從今今後,我就要束縛出來了。我們百口都要遷到機車庫四周,住在這裡會比較放心、結壯。要不然,我真的是因為那塊地氣都喘不過來了。”
在大廳裡,坐著的一排排工人開端變得活潑起來,但是仍舊冇有人發問。有一個司爐工剛下了機車就倉猝趕來開會,他黑得像甲蟲,直率地大聲說:
阿爾焦姆說得誠誠心懇,態度極其當真,彷彿還為與本身平時說話的分歧感到寬裕。講完今後,彷彿卸下本身肩頭的重擔,挺直身子,等著大師發問。
統統在大廳裡的人都明白,分歧平常的事情正在眼進步行著。方纔老司機站過的處所,又呈現了阿爾焦姆結實的身影。這個鉗工不知該把兩隻大手放在哪兒,就用力地捏著護耳帽。衣衿磨光了的羊皮短大衣敞開著,暴露灰色的軍便服,衣領上整齊地扣著兩顆銅鈕釦,使他顯得服飾端方,像是在太嚴峻的節日一樣。阿爾焦姆把臉轉回大廳,俄然發明一張熟諳的臉。是石工的女兒加林娜,正坐在被服廠的女工們中間。她對著阿爾焦姆悄悄地淺笑。這淺笑有讚美的意義,也有同意的意味,嘴角上還模糊透暴露一種難以言傳的豪情。
波利托夫斯基再次分開桌邊時,已經是一名共產黨員了。
“紮哈爾・瓦西裡耶維奇・勃魯紮克,火車司機,二十一年工齡。”
“是不是有人要問些甚麼?”黨委書記突破了沉默。
黨委會請非黨大眾頒發定見,冇有誰對這位矮矮的白髮白叟提出貳言。表決的時候,也無人反對他入黨。