古代鬼故事_第32章 與鬼鬥,其樂無窮:捉鬼降妖篇 (2) 首頁

字體:      護眼 關燈

上一頁 目錄 下一頁

血淋淋的死人頭朝你滾過來,你還能談笑自如嗎?大賢真大膽!

濟南長山的舉人李質君到青州去,途中碰到六七小我,聽這幾小我發言的口音像是河北人。細心一看,發明他們兩頰都有瘢痕,如銅錢那樣大。李質君感到很奇特,就問他們因為甚麼病才呈現如許的怪征象。

典範溯源

瀏覽環境:公車上

諸客始倉促出,荒竄很久,遙見嶺頭有燈火,群趨之。至則一男人居石室中。客入環拜,兼告所苦。男人曳令坐曰:“此物殊可愛,然我亦不能鉗製。待舍妹歸,可與謀也。”無何,一女子荷兩虎自外入,問客何來,諸客叩伏而告以故。女子曰:“久知兩個為孽,不圖凶頑若此!當即除之。”於石室中出銅錘,重三四百斤,出門遂逝。男人煮虎肉餉客。肉未熟,女子已返,曰:“彼見我欲遁,追之數十裡,斷其一指而還。”因以指擲地,大於胚骨焉。眾駭極,問其姓氏,不答。少間,肉熟,客創痛不食;女以藥屑遍糝之,痛頓止。天明,女子送客至樹下,行李俱在。各負裝行十餘裡,經昨夜鬥處,女子唆使之,石窪中殘血尚存盆許。出山,女子始彆而返。

宋大賢鬥鬼

南陽宋定伯,幼年時,夜行逢鬼。問之,鬼言:“我是鬼。”鬼問:“汝複誰?”定伯誑之,言:“我亦鬼。”鬼問:“欲至何所?”答曰:“欲至宛市。”鬼言:“我亦欲至宛市。”遂行數裡。鬼言:“步行太遲。可共遞相擔,何如?”定伯曰:“大善。”鬼便先擔定伯數裡。鬼言:“卿太重,不是鬼也。”定伯言:“我新鬼,故身重耳。”定伯因複擔鬼,鬼略無重。如是再三。定伯複言:“我新鬼,不知有何所惡忌。”鬼答言:“唯不喜人唾。”因而共行。道遇水。定伯令鬼渡,聽之瞭然無水音。定伯自渡,漕漼出聲。鬼複言:“何故有聲。”定伯曰:“新死,不習渡水故爾。勿怪吾也。”行欲至宛市,伯便擔鬼至肩上,急執之。鬼大喊,聲咋咋然,索下,不複聽之。經至宛市中,下著地,化為一羊,便賣之。恐其竄改,唾之。得錢千五百,乃去。當時有言:“定伯賣鬼,得錢千五。”

瀏覽環境:廁所

大話歪批

一口氣連吃幾匹馬,將人像小魚一樣串起來,巨人雖殘暴,卻被一個小女子製伏。恰是人外有人,龐然大物一定可駭。假定在明天,這些巨人極有能夠被關進籠子裡,供人類研討、觀光。是以他們很少現身,隻留下幾個足跡,讓人揣摩著玩。

典範溯源

出處:《聊齋誌異》

大話歪批

可駭係數:★★★★

快到宛市的時候,定伯就背起鬼放在肩頭上,緊緊捉牢。鬼大聲喊叫,聲音咋咋地。求定伯放開他,讓他下來,定伯不再聽他的話,徑直到宛市中把鬼從肩頭放到地上,鬼變作一頭羊,定伯就賣了它,擔憂它又變成鬼,就向它吐唾沫。宋定伯賣鬼得了一千五百文錢,才分開了宛市。當時有人說:“宋定伯賣鬼,得了一千五百錢。”

過了好久,鬼又返來,一見麵就對大賢說:“喂,你敢和我徒手鬥爭嗎?”大賢說:“好。”話音未落,鬼正站在麵前,大賢猛地把鬼攔腰抱住,倒提起來。鬼大聲呼號,要求速死,大賢隨即將它打死。天亮後一看,本來是隻老狐狸。

加入書架我的書架

上一頁 目錄 下一頁